Results for applicationsfor translation from English to Greek

English

Translate

applicationsfor

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

the amounts in the applicationsfor assistance,together with the relevant financingplan, shall beexpressed in euro.

Greek

Τα ποσά στις αιτήσεις βοήθειας, καθώς και στο σχε­τικό σχέδιο χρηματοδότησης, εκφράζονται σε ευρώ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

one of the vice-presidents shall be responsible for supervisingthe handling of applicationsfor access to documents.

Greek

Η εποπτεία της επεξεργασίας των αιτήσεων για πρόσβαση στα έγγραφα ανατίθεται σι έναν/μία από τους/τις Αντιπροέδρους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

according to the ten financial rules, applicationsfor funds are submitted to the commission by the public or private enterprises orbodies that aredirectly concerned.

Greek

Σύμφωνα με τις δημοσιονομικές κανονιστικές ρυθμίσεις για τα ΔΕΔ, οι αιτήσεις χορήγησης βοήθειας υποβάλλονται στην Επιτροπή από τις άμεσα ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις ή τους δημόσιους ή ιδιωτικούς οργανισμούς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the council agreed to a resolution concerningminimum guarantees to be offered by asylumprocedures and agreed in principle to a commonposition concerning harmonised application ofthe definition of refugee within the meaning of article 1a of the geneva convention — a subjectto which, given its complexity, council bodieshave devoted their attention for several years.progress was also made with regard to ratification of the dublin convention on determiningthe state responsible for examining applicationsfor asylum lodged in one of the member statesof the european communities.

Greek

Στο πλαίσιο της συνέχειας που δίνεται στη διά­σκεψη του Ρίο (1992), η θέση της Κοινότητας ήταν κα­θοριστική και είχε ως αποτέλεσμα η μεν πρώτη διά­σκεψη των μερών της σύμβασης-πλαισίου για την ανταλλαγή του κλίματος να αποφασίσει να εκπονήσει πρωτόκολλο ή άλλο νομικό μέσο για τον περιορισμό και τη μείωση των εκπομπών αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου, η δε δεύτερη διάσκε­ψη των μερών της σύμβασης για τη βιολογική ποικι­λομορφία να αποφασίσει να καταρτίσει πρωτόκολλο για τη βιολογική ασφάλεια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
9,161,388,391 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK