From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what we are apprehensive about is additional obligations being imposed in respect of the environmental impact reports.
Αυτό που μας ανησυχεί είναι οι επιπλέον υποχρεώσεις που θα τεθούν αναφορικά με τις εκθέσεις περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
i am also apprehensive about what will happen as regards movement of capital when the common tax base is established.
Με ανησυχεί επίσης το τι θα συμβεί όσον αφορά τις μετακινήσεις κεφαλαίων όταν καθιερωθεί η κοινή φορολογική βάση.
however, large parts of the public remain apprehensive about data collection and consider that more transparency is needed.
Ωστόσο, μεγάλα τμήματα του κοινού εξακολουθούν να εκφράζουν ανησυχίες σχετικά με τη συλλογή δεδομένων και θεωρούν ότι απαιτείται περισσότερη διαφάνεια.
it should be pointed out, however, that there are also aspects of this new convention that make us rather apprehensive.
Πρέπει όμως να αναφέρουμε ότι υπάρχουν επίσης στοιχεία σε αυτή τη νέα σύμβαση που μας προκαλούν ορισμένες ανησυχίες.
we are pleased at how things are developing, but also a little apprehensive, or perhaps concerned, in a constructive way.
Είμαστε ικανοποιημένοι με την εξέλιξη των πραγμάτων, αλλά φοβούμεθα επίσης λίγο ή ίσως ανησυχούμε με θετικό τρόπο.
that is why we are extremely apprehensive about the recent amendment to the general regulation on the european regional development fund and the cohesion fund proposed by the portuguese government to the european commission.
Γι' αυτό ανησυχούμε εξαιρετικά για την πρόσφατη τροποποίηση του γενικού κανονισμού για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και το Ταμείο Συνοχής που προτάθηκε από την πορτογαλική κυβέρνηση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
the chernobyl disaster changed the public perception of nuclear energy, and many of those who live in the shadow of nuclear power plants are apprehensive about current levels of safety.
Η καταστροφή του Τσερνομπίλ έχει αλλάξει την εικόνα της κοινής γνώμης για την πυρηνική ενέργεια και πολλοί από εκείνους που ζουν στη σκιά των πυρηνικών εγκαταστάσεων ανησυχούν ιδιαίτερα για τα σημερινά επίπεδα ασφαλείας.
it does make us rather apprehensive, commissioner, to find that the commission as guardian of the treaties has to be referred explicitly to the need to observe meps ' rights.
Είναι λίγο ανησυχητικό κυρία Επίτροπε όταν πρέπει να επισημαίνεται ανοικτά στην Επιτροπή η τήρηση των δικαιωμάτων των βουλευτών, δεδομένου μάλιστα ότι έχει το ρόλο του θεματοφύλακα των συνθηκών.
after zagreb officially recognised kosovo in march, the croatian business sector was initially apprehensive about possible economic reprisals by serbia; however, there were none.
Έπειτα από την επίσημη αναγνώριση του Κοσσυφοπεδίου από το Ζάγκρεμπ το Μάρτιο, ο επιχειρηματικός κλάδος της Κροατίας ήταν αρχικά ανήσυχος σε ό,τι αφορά πιθανά οικονομικά αντίποινα από τη Σερβία. Ωστόσο, δεν υπήρξε κανένα.