Results for attempt to mitigate translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

attempt to mitigate

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

attempt to conceal

Greek

προσπάθεια απόκρυψης

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

attempt to load modules

Greek

Προσπάθεια φόρτωσης αρθρωμάτων

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

attempt to commit suicide

Greek

Απόπειρα διάπραξης αυτοκτονίας

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

connection attempt to host failed.

Greek

Η προσπάθεια σύνδεσης στον κόμβο απέτυχε.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

attempt to calculate numerical derivative

Greek

Προσπάθεια υπολογισμού αριθμητικής παραγώγου

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

cyprus – aid to mitigate drought 24

Greek

Κύπρος – Ενίσχυση για την ελάφρυνση των επιπτώσεων της ξηρασίας 24

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

to mitigate the limitations, we should:

Greek

Για τη θέσπιση των ορίων ενδείκνυται:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

to mitigate the foregoing as far as possible.

Greek

ΡΕ 155.444/Τελ./Μέρος ii

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

and ways to mitigate climate change (see ).

Greek

και τους τρόπους μετριασμού της κλιματικής αλλαγής (βλ. ).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

we therefore aim to mitigate its worst aspects.

Greek

Στόχος μας, συνεπώς, είναι να αμβλύνουμε τις χειρότερες πτυχές της.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

5) to mitigate and adapt to climate change

Greek

5) Μετριασμός και προσαρμογή στην αλλαγή του κλίματος.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

help to mitigate the effects of floods and droughts,

Greek

να συμβάλλει στο μετριασμό των επιπτώσεων από πλημμύρες και ξηρασίες,

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

amendment no 5 serves to mitigate the commission proposal.

Greek

Η τροπολογία αριθ. 5 επιτρέπει να γίνει μετριοπαθέστερη η πρόταση της Επιτροπής.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

programme to mitigate the social consequences of structural adjustment

Greek

πρόγραμμα που αποσκοπεί στην αντιμετώπιση των κοινωνικών συνεπειών της αναπροσαρμογής

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

(iii) measures to mitigate the effects of supply problems

Greek

(iii) Μέτρα γιά τή μείωση τών συνεπειών τών προβλημάτων εφο­διασμού

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

then pressure arises to mitigate measures and to permit more exclusions.

Greek

Έτσι δημιουργείται πίεση για αποδυνάμωση των μέτρων και για παραχώρηση νέων παρεκκλίσεων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

accordingly, the emff will support some measures to mitigate climate change.

Greek

Συνεπώς, το ΕΤΘΑ θα στηρίξει ορισμένα μέτρα για την άμβλυνση της κλιματικής αλλαγής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

they have made a political commitment to mitigate climate change, including precise

Greek

έχουν αναλάβει πολιτική δέσμευση να μετριάσουν την κλιματική αλλαγή,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

opinion on measures to mitigate financial turmoil( con/ 2009/49)

Greek

Γνώμη σχετικά με μέτρα για την εξομάλυνση της χρηματοπιστωτικής αναταραχής( con/ 2009/49)

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

in my opinion, we need to adopt a two-fold approach in order to attempt to mitigate the effects of depressed prices on our farmers.

Greek

Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να υιοθετήσουμε μια διττή προσέγγιση προκειμένου να προσπαθήσουμε να μετριάσουμε τις επιπτώσεις των συμπιεσμένων τιμών στους αγρότες μας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,794,177,241 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK