Je was op zoek naar: attempt to mitigate (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

attempt to mitigate

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

attempt to conceal

Grieks

προσπάθεια απόκρυψης

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

attempt to load modules

Grieks

Προσπάθεια φόρτωσης αρθρωμάτων

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

attempt to commit suicide

Grieks

Απόπειρα διάπραξης αυτοκτονίας

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

connection attempt to host failed.

Grieks

Η προσπάθεια σύνδεσης στον κόμβο απέτυχε.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

attempt to calculate numerical derivative

Grieks

Προσπάθεια υπολογισμού αριθμητικής παραγώγου

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

cyprus – aid to mitigate drought 24

Grieks

Κύπρος – Ενίσχυση για την ελάφρυνση των επιπτώσεων της ξηρασίας 24

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

to mitigate the limitations, we should:

Grieks

Για τη θέσπιση των ορίων ενδείκνυται:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

to mitigate the foregoing as far as possible.

Grieks

ΡΕ 155.444/Τελ./Μέρος ii

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

and ways to mitigate climate change (see ).

Grieks

και τους τρόπους μετριασμού της κλιματικής αλλαγής (βλ. ).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

we therefore aim to mitigate its worst aspects.

Grieks

Στόχος μας, συνεπώς, είναι να αμβλύνουμε τις χειρότερες πτυχές της.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

5) to mitigate and adapt to climate change

Grieks

5) Μετριασμός και προσαρμογή στην αλλαγή του κλίματος.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

help to mitigate the effects of floods and droughts,

Grieks

να συμβάλλει στο μετριασμό των επιπτώσεων από πλημμύρες και ξηρασίες,

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

amendment no 5 serves to mitigate the commission proposal.

Grieks

Η τροπολογία αριθ. 5 επιτρέπει να γίνει μετριοπαθέστερη η πρόταση της Επιτροπής.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

programme to mitigate the social consequences of structural adjustment

Grieks

πρόγραμμα που αποσκοπεί στην αντιμετώπιση των κοινωνικών συνεπειών της αναπροσαρμογής

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

(iii) measures to mitigate the effects of supply problems

Grieks

(iii) Μέτρα γιά τή μείωση τών συνεπειών τών προβλημάτων εφο­διασμού

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

then pressure arises to mitigate measures and to permit more exclusions.

Grieks

Έτσι δημιουργείται πίεση για αποδυνάμωση των μέτρων και για παραχώρηση νέων παρεκκλίσεων.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

accordingly, the emff will support some measures to mitigate climate change.

Grieks

Συνεπώς, το ΕΤΘΑ θα στηρίξει ορισμένα μέτρα για την άμβλυνση της κλιματικής αλλαγής.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

they have made a political commitment to mitigate climate change, including precise

Grieks

έχουν αναλάβει πολιτική δέσμευση να μετριάσουν την κλιματική αλλαγή,

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

opinion on measures to mitigate financial turmoil( con/ 2009/49)

Grieks

Γνώμη σχετικά με μέτρα για την εξομάλυνση της χρηματοπιστωτικής αναταραχής( con/ 2009/49)

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

in my opinion, we need to adopt a two-fold approach in order to attempt to mitigate the effects of depressed prices on our farmers.

Grieks

Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να υιοθετήσουμε μια διττή προσέγγιση προκειμένου να προσπαθήσουμε να μετριάσουμε τις επιπτώσεις των συμπιεσμένων τιμών στους αγρότες μας.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,790,285,149 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK