Results for babel fish translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

babel fish

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

fish

Greek

ιχθύες

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

babel dysacousia

Greek

δυσηκοϊα της βαβέλ

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

% babel package or equivalent

Greek

\\usepackage[english,greek]{babel}

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

we risk a babel-like confusion.

Greek

Κινδυνεύουμε να δημιουργηθεί μια νέα Βαβέλ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

babel will undoubtedly build its tower.

Greek

Βαβέλ θα χτίσει οπωσδήποτε τον πύργο της.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

al wasel and babel general trading llc.

Greek

al wasel and babel general trading llc. Διευθύνσεις: α) ibrahim saeed lootah building, al ramool street, p.o.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

from the tower of babel to the global village

Greek

Από τον πύργο της Βαβέλ στο παγκόσμιο χωριό

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

babel: see broadcasting across the barriers of european language

Greek

Ευρωπαϊκή 'Ενωση Κινουμένων Σχεδίων ccl : βλ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

broadcasting across the barrier of european languages (babel).

Greek

broadcasting across the barrier of european languages (μετάδοση εκπομπών υπεράνω του εμποδίου των ευρωπαϊκών γλωσσών), babel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

based in geneva, babel provides financial support for dubbing and subtitling.

Greek

Η δομή αυτή, με έδρα τη Γενεύη, παρέχει οικονομική υποστήριξη για ντουμπλάρισμα και υποτίτλους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

the edifice that is the european union should not end up like the tower of babel.

Greek

Η οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν πρέπει δηλαδή να καταλήξει όπως ο πύργος της Βαβέλ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

what you want is the over-confidence of the tower of babel and you will not succeed.

Greek

Είμαστε ήδη η εικόνα της παραβίασης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

18 technology therefore is increasingly akin to the building of the tower of babel and the concomitant language confusion.

Greek

18 την επαγγελματική κατάρτιση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

in austria, the current security debate among the government parties somewhat resembles the confusion of tongues in babel.

Greek

Στην aυστρία, η παρούσα συζήτηση των κυβερνητικών κομμάτων για την πολιτική ασφαλείας, μοιάζει μάλλον με βαβυλωνιακή γλωσσική σύγχυση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

on 21 january this year a european fund for audiovisual multilingualism was founded in geneva with the name 'babel'.

Greek

Έτσι, ενώ εμείς συζητούμε για

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

far from being a ‘tower of babel’, the linguistic regime in the european institutions is a functional reality.

Greek

Τα θεσικά όργανα της ΕΕ όχι όνον δεν αpiοτελούν «piύργο της Βαβέλ», αλλά έχουν κάνει piραγατικότητα τα piολυγλωσσικά εγ-χειρήατα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

the event, featuring well-known foreign and greek artists, was organised by babel magazine under the auspices of the culture ministry.

Greek

Η εκδήλωση, στην οποία συμμετείχαν διάσημοι Έλληνες και ξένοι καλλιτέχνες, διοργανώθηκε από το περιοδικό Βαβέλ με τη χορηγία του Υπουργείου Πολιτισμού.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,750,117,042 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK