Results for based on fixed translation from English to Greek

English

Translate

based on fixed

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

on fixed date

Greek

Σε συγκεκριμένη ημερομηνία

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

data on fixed gear lost

Greek

Στοιχεία για απολεσθέντα σταθερά εργαλεία

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

such payments are based on fixed area and yields;

Greek

οι σχετικές πληρωμές βασίζονται σε καθορισμένες εκτάσεις και αποδόσεις,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

yield on fixed interest securities

Greek

Απόδοση πάγιων εντόκων χρεογράφων

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

% total on fixed-term contracts

Greek

% συνόλου με συμβάσεις ορισμένου χρόνου

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

framework agreement on fixed-term work

Greek

Συμφωνία πλαίσιο για την εργασία ορισμένου χρόνου

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

overhead travelling cranes on fixed support

Greek

Κυλιόμενες γερανογέφυρες επί σταθερών βάσεων

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 8
Quality:

English

tubular triangular trusses laid on fixed supports

Greek

σωληνοειδή τριγωνικά ζευκτά τοποθετημένα επάνω σε σταθερά στηρίγματα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

yield on fixed interest securities shares quotations

Greek

'Απόδοση μετοχών

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

agreement on fixed-term work (18 march 1999)

Greek

Συμφωνία για την εργασία ορισμένου χρόνου (18 Μαρτίου 1999)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

investment declined and largely focused on fixed networks.

Greek

Οι επενδύσεις μειώθηκαν και σε μεγάλο βαθμό επικεντρώθηκαν σε σταθερά δίκτυα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

depreciation charges on fixed assets amounted to 18 million.

Greek

Οι αποσβέσεις πάγιων στοιχείων ανήλθαν σε 18 εκατομμύρια ευρώ.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

sar cooperation plan for passenger ships trading on fixed routes.

Greek

Σχέδιο συνεργασίας sar για επιβατηγά πλοία που εκτελούν προγραμματισμένα δρομολόγια.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

depreciation charges on fixed assets amounted to €21 million.

Greek

Οι αποσβέσεις πάγιων στοιχείων ενεργητικού ανήλθαν σε 21 εκατ. ευρώ.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

depreciation charges on fixed assets amounted to euros 26 million.

Greek

Οι αποσßέσεις πάγιων στοιχείων ενεργητικού ανήλθαν σε 26 εκατ.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 15
Quality:

Reference: IATE

English

3.7 peer reviews between countries, based on fixed criteria, would highlight obsolete structures in industry as well as in decision-making.

Greek

3.7 Η αξιολόγηση από ομοτίμους μεταξύ κρατών, με βάση καθορισμένα κριτήρια, θα τονίσει απαρχαιωμένες δομές στη βιομηχανία, καθώς και στη λήψη αποφάσεων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

widespread introduction of grants based on fixed amounts (lump sums and flat rate grants based on a scale of unit costs) allowed significant simplification of llp administrative arrangements.

Greek

Η εκτεταμένη χρήση επιχορηγήσεων που βασίζονται σε σταθερά ποσά (εφάπαξ ποσά και κατ’ αποκοπήν επιχορηγήσεις που βασίζονται σε κλίμακα μοναδιαίου κόστους) επέτρεψε τη σημαντική απλούστευση των διοικητικών ρυθμίσεων του ΠΔΒΜ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

d framework agreement on fixed-term work: directive adopted (—» point 1.2.10).

Greek

d Αποτελέσματα του δημόσιου διαλόγου σχετικά με το πράσινο βιβλίο για τη σύγκλιση: έγκριση συμπερασμάτων (—» σημείυ 1.2.92).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
9,139,556,157 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK