From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
consensus
ΟΜΟΦΩΝΗ ΑΠΟΔΟΧΗ
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:
consensus:
Συναίνεση:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it must aim for a basic consensus in society.
Στόχος πρέπει να είναι η επίτευξη ουσιαστικής κοινωνικής συναίνεσης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
flexibility and basic social rights - management and consensus
Ελαστικότητα και θεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα - Διαχείριση και συναίνεση
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
these basic ideas meet with a wide consensus in europe.
Αυτές οι βασικές ιδέες τυγχάνουν ευρείας συναίνεσης στην Ευρώπη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
to produce a basic consensus on certain necessary definitions;
επίτευξη συμφωνίας για τον προσδιορισμό ορισμένων αναγκαίων όρων·
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the basic consensus with which they have worked is something to be greatly welcomed and is very encouraging.
Το πνεύμα της συναίνεσης με το οποίο εργάστηκαν είναι ένα πολύ θετικό και ελπιδοφόρο στοιχείο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
mrs randzio-plath is absolutely right: we also need a basic political consensus on this matter.
Η κ. randzio-plath έχει απόλυτο δίκιο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
the general principles identified here reflect this basic consensus and can act as a reference point for the identification of good practice.
Οι γενικές αρχές που καθορίζονται στο παρόν έγγραφο αντικατοπτρίζουν αυτή τη στοιχειώδη συναίνεση και μπορούν να λειτουργήσουν ως σημείο αναφοράς για τον καθορισμό ορθών πρακτικών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a consensus has come into being around four basic points.
Διαμορφώθηκε συμβιβασμός σε τέσσερα βασικά σημεία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
kosor said that to achieve the two goals -- and to fight pervasive corruption -- croatia needs a basic political consensus.
Η Κοσόρ ανέφερε ότι για να πετύχει τους δυο στόχους -- και να πατάξει τη διάχυτη διαφθορά -- η Κροατία χρειάζεται βασική πολιτική συναίνεση.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
it requires a broad national consensus on basic political practices.
Απαιτεί ευρεία εθνική συναίνεση επί των βασικών πολιτικών πρακτικών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is difficult to reach a universal consensus with regard to basic budget priorities.
Είναι δύσκολο να επιτευχθεί γενική συναίνεση ως προς τις βασικές προτεραιότητες του προϋπολογισμού.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the german presidency has focused on this issue and set itself the goal of achieving a basic consensus between all member states on the need to harmonise energy products and on the structure of such harmonisation.
Ο διάλογος ρε την αλγερινή κυβέρνηση και με ανεξάρτητες οργάνωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα θα συνεχιστεί από την πλευρά του Συμβουλίου και θα συμπεριλάβα και τους επικεφαλής των αποστολών στην Αλγερία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this is not because there is a stormy debate about a report, nor is it because we cannot reach a basic consensus on human rights issues. there is no reason why such a consensus should not exist.
Επιτρέψτε μου να σας αναφέρω έναν αριθμό που κάνει ακόμα πιο σαφές πόσο δραματική είναι η κατάσταση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
over the past six months, there has been a basic consensus throughout the debate that the european social model is a positive factor for europe as a location for business, and that what we all need is to reform the system, not to cut it back.
tο τελευταίο εξάμηνο, ήμασταν κατά βάσιν σύμφωνοι, σ' όλη τη συζήτηση, για το ότι το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο είναι θετικός παράγοντας έδρας για την eυρώπη και ότι, από κοινού, χρειαζόμαστε μια μεταρρύθμιση του συστήματος, όχι όμως μείωση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we based our approach on this intention, since most of the actors, both the member states and the actors within industry, agreed on its importance and on a basic consensus, except on certain points, in relation to this proposal.
Στηριζόμασταν στην αξίωση αυτή, εφόσον η πλειοψηφία των παραγόντων, τόσο τα κράτη μέλη όσο και οι παράγοντες στη βιομηχανία, συμμερίζονταν τη σημασία της και μια βασική συναίνεση, εκτός από ορισμένα σημεία, σε σχέση με αυτήν την πρόταση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
a basic consensus appears to have come later. as the rapporteur, mr van velzen, said a moment ago, if there are new amendments, this would indicate that there is no desire to reach a final agreement on this important report, thus implying that the commitment has been broken.
Αύριο, στις 11.00, θα συναντηθούν οι Πρόεδροι των πολιτικών ομάδων ή οι αναπληρωτές τους, για να αποφασίσουν τον τελικό κατάλογο θεμάτων, και με την ευκαιρία αυτή, θα διευκρινιστεί και αυτό το θέμα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(es) mr president, commissioner, ladies and gentlemen, i think that the main virtues of the work that has been done are the basic consensus on the diagnosis of the situation and the treatments that need to be applied at national level in order to achieve the employment objectives of the lisbon strategy.
(es) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, νομίζω ότι τα βασικά πλεονεκτήματα του έργου που έχει πραγματοποιηθεί είναι η βασική συναίνεση στη διάγνωση της κατάστασης και στα μέσα αντιμετώπισης που πρέπει να εφαρμοστούν σε εθνικό επίπεδο, προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι της στρατηγικής της Λισαβόνας για την απασχόληση.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
on 13 december, the european parliament adopted a resolution on the thirteenth report on competition policy. * as in the past, the resolution andthe debate preceding its adoption confirm the basic consensus which existsbetween the parliament and the commission with regard to competition policy.on specific issues, the following points merit particular clarification:
Στις 13 Δεκεμβρίου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ψήφισμα σχετικά με τη Δέκατη Τρίτη 'Εκθεση επί της πολιτικής ανταγωνισμού (').
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: