Results for intersessionally translation from English to Arabic

English

Translate

intersessionally

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

(c) work intersessionally;

Arabic

(ج) العمل فيما بين الدورات؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the group will meet intersessionally.

Arabic

وسوف يجتمع الفريق فيما بين الدورات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee also worked intersessionally by e-mail.

Arabic

وعملت اللجنة أيضا خلال فترة ما بين الدورات مستخدمة في ذلك البريد الإلكتروني.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in this regard, the need to continuing work intersessionally was stressed.

Arabic

وشددت في هذا الصدد على ضرورة مواصلة العمل ين الدورات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the committee agreed on the final workplan intersessionally in may 2014.

Arabic

ووافقت اللجنة على خطة العمل النهائية في فترة ما بين الدورات في أيار/مايو ٢٠١٤(

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the basel secretariat would continue to pursue the matter intersessionally.

Arabic

وسوف تواصل أمانة بازل بحث هذه المسألة فيما بين الدورات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

that work should start immediately and might also need to be continued intersessionally.

Arabic

وهذا العمل ينبغي أن يبدأ فورا وقد تدعو الحاجة الى أن يستمر ما بين الدورات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the members of the subcommission had also continued the examination of the submission intersessionally.

Arabic

وواصل أعضاء اللجنة الفرعية أيضا النظر في الطلب في فترة ما بين الدورات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

30. the scf addressed that matter at its 4th and 5th meetings as well as intersessionally.

Arabic

30- وعالجت اللجنة الدائمة هذه المسألة في اجتماعيها الرابع والخامس وفي فترة ما بين الدورات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

57. the commission on the status of women met intersessionally to prepare for its 2002 session.

Arabic

57 - واجتمعت لجنة وضع المرأة فيما بين الدورات للتحضير لدورتها في عام 2002.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the same time the members of this collegiate body can communicate intersessionally and individually or in teams.

Arabic

وفي الوقت نفسه، يستطيع أعضاء هذه الهيئة الجماعية إجراء اتصالات فيما بين الدورات وبشكل فرادى أو في إطار أفرقة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the chairperson of the working group provided an update, indicating that no progress had been made intersessionally.

Arabic

وقدم رئيس الفريق العامل عرضا بالمستجدات، مشيرا إلى عدم إحراز أي تقدم في الفترة الفاصلة بين الدورتين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as well, parties agreed to work intersessionally in an effort to achieve greater consensus on the draft declaration.

Arabic

كما اتّفقت الأطراف على العمل فيما بين الدورات لإحراز مزيد من توافق الآراء بشأن مشروع الإعلان.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the committee also decided that any work on the general recommendation would take place intersessionally until decided otherwise by the committee.

Arabic

وقررت اللجنة أيضا أن يجري أي عمل بشأن التوصية العامة فيما بين الدورات، إلى أن تقرر اللجنة خلاف ذلك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

accordingly, experts considered how best to respond to the invitation from the basel convention within the current meeting and intersessionally.

Arabic

وتبعاً لذلك، بحث الخبراء أفضل سبل الرد على الدعوة المقدمة من اتفاقية بازل في هذا الاجتماع وفيما بين الدورات.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

English

at the twenty-sixth session, the summaries were circulated to allow the members of the commission to review them intersessionally.

Arabic

وخلال الدورة السادسة والعشرين، جرى تعميم الموجزين للسماح لأعضاء اللجنة باستعراضهما في الفترة الفاصلة بين الدورات().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, work should be continued intersessionally by electronic means, organized by the expert panel leaders, and facilitated by the secretariat.

Arabic

بيد أن العمل يجب أن يستمر فيما بين الدورات بواسطة السبل الإلكترونية، وينظمه رؤساء أفرقة الخبراء وتيسره الأمانة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

however, the working group works intersessionally and regularly meets with representatives of governments, nongovernmental organizations, family members and witnesses.

Arabic

إلا أن الفريق العامل يجتمع بين الدورات وبانتظام مع ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية وأفراد الأسر والشهود.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, the wgeid works intersessionally and regularly meets with representatives of governments, non-governmental organizations, family members and witnesses.

Arabic

إلا أن الفريق العامل يعمل بين الدورات ويجتمع بانتظام مع ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية وأعضاء الأسر والشهود.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) intersessionally, the committee of permanent representatives should follow up, monitor and review the implementation and effectiveness of the plan;

Arabic

(ب) وفيما بين الدورات، ينبغي للجنة الممثلين الدائمين أن تتابع وأن ترصد وأن تستعرض تنفيذ الخطة وفعاليتها؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,890,909,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK