From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
batch to batch consistency
ΟΜΟΙΟΓΕΝΕΙΑ ΤΩΝ ΠΑΡΤΙΔΩΝ
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
batch-to-batch consistency
Σταθερότητα από παρτίδα σε παρτίδα
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ii.e.9 batch to batch consistency
ΙΙ.Ε.9 Συνέπεια από παρτίδα σε παρτίδα
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
"actual" dry matter levels of liquid products pose problems due to batch to batch variation.
Η "πραγματική περιεκτικότητα" σε ξηρό υπόλειμμα των υγρών προϊόντων δημιουργεί προβλήματα λόγω των διαφορών από τη μία παρτίδα στην άλλη.
provisions for competent authorities to ensure the validation of manufacturing processes and batch-to-batch consistency.
Διατάξεις με τις οποίες ανατίθεται στις αρμόδιες αρχές να διασφαλίζουν την εγκυρότητατων των διαδικασιών παρασκευής και την ομοιογένεια των παρτίδων.
such applications must be accompanied by documents demonstrating the pharmaceutical quality and batch-to-batch consistency of the products concerned.
Στην αίτηση αυτή επισυνάπτονται ορισμένα στοιχεία με σκοπό να αποδειχθούν η φαρμακευτική ποιότητα και η συνέπεια μεταξύ των παρτίδων παρασκευής των φαρμάκων αυτών.
such applications must be accompanied by documents demonstrating the pharmaceutical quality and batch-to-batch consistency of the products concerned. 9.
στοιχεία με σκοπό να αποδειχθούν η φαρμακευτική ποιότητα και η συνέπεια μεταξύ των παρτίδων παρασκευής των φαρμάκων αυτών. 9.
the manufacturer shall confirm in writing to the applicant that he shall ensure batch to batch consistency and not modify the manufacturing process or specifications without informing the applicant.
Ο παραγωγός δεσμεύεται γραπτώς έναντι του αιτούντα να εξασφαλίσει ομοιογένεια μεταξύ των διαφόρων παρτίδων και να μην τροποποιήσει τη διαδικασία παραγωγής ή τις προδιαγραφές χωρίς να ενημερώσει σχετικά τον αιτούντα.
member states are required to ensure that the manufacturing processes of these products are properly validated and that there is batch-to-batch consistency. 6.
Τα κράτη μέλη οφείλουν να εξασφαλίσουν ότι οι διαδικασίες παρασκευής των προϊόντων αυτών έχουν καταλλήλως εγκριθεί και ότι εξασφαλίζουν τη συμμόρφωση των παρτίδων κατά τρόπο συνεχή. 6.
the competent authority shall verify that the manufacturing processes used in the manufacture of immunological veterinary medicinal products are validated and batch-to-batch consistency is ensured.
Η αρμόδια αρχή εξακριβώνει ότι οι τρόποι παρασκευής ανοσολογικών κτηνιατρικών φαρμάκων είναι πλήρως εγκεκριμένοι και ότι διασφαλίζεται η συνεχής ποιοτική πιστότητα των παρτίδων.
member states shall take all appropriate steps to ensure that the manufacturing processes used in the manufacture of immunological products are properly validated and attain batch-to-batch consistency.
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι παραγωγικές διαδικασίες που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ανοσολογικών προϊόντων έχουν κατάλληλα αξιολογηθεί και επιτυγχάνουν την ομοιομορφία των παρτίδων κατά τρόπο συνεχή.
the following documents shall be included with the application in order to demonstrate, in particular, the pharmaceutical quality and the batch-to-batch homogeneity of the products concerned:
Στην αίτηση αυτή επισυνάπτονται τα ακόλουθα στοιχεία, με σκοπό να αποδεικνύεται, ιδιαίτερα, η φαρμακευτική ποιότητα και η ομοιογένεια των παρτίδων παρασκευής των φαρμάκων αυτών:
before an authorization to market an immunological medicinal product or derived from human blood or human plasma can be granted, the manufacturer must demonstrate his ability to attain batch-to-batch consistency.
Προτού χορηγηθεί άδεια κυκλοφορίας για ένα ανοσολογικό φάρμακο ή ένα φάρμακο με βάση το ανθρώπινο αίμα ή το πλάσμα ανθρώπινου αίματος, ο παρασκευαστής οφείλει να αποδείξει ότι είναι ικανός να διασφαλίσει κατά τρόπο συνεχή την ομοιομορφία των παρτίδων.
member states are required to ensure that the manufacturing and purification processes of these products are properly validated, that there is batch-to-batch consistency, and to guarantee the absence of viral contaminants.
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε διαδικασίες παρασκευής και κάθαρσης των εν λόγω προϊόντων να είναι καταλλήλως εγκεκριμένες, να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση των παρτίδων προς τις προδιαγραφές και να είναι εγγυημένη η απουσία μολυσματικών ιών.
member states must take all the necessary measures to validate the manufacturing and purification processes used for these products, to ensure batch-to-batch consistency and to ensure the absence of specific viral contamination. 8.
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την έγκριση των διαδικασιών παρασκευής και κάθαρσης που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή φαρμάκων με βάση το ανθρώπινο αίμα ή το πλάσμα ανθρώπινου αίματος και εξασφαλίζουν την απουσία ειδικών ιογενών μολύνσεων. 8.