From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this result is inconsistent with the sepa.
Το αποτέλεσµα αυτό δεν είναι συµßατό µε τον sepa.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
that is not acceptable because it would be inconsistent with the existing
Προσυπογράφουμε επίσης την Τροπολογία αριθ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
point 1.5 would be inconsistent with this aim.
Το σημείο 1.5 θα αντέβαινε προς αυτόν τον στόχο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this would be inconsistent with single market objectives.
Αυτό θα ήταν αντίθετο προς τους στόχους της ενιαίας αγοράς.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
where recovery is inconsistent with the principle of proportionality.
όταν η είσπραξη θίγει την αρχή της αναλογικότητας.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
again the committee believes this to be inconsistent with the single market objectives.
Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι και αυτό θα ήταν αντίθετο προς τους στόχους της ενιαίας αγοράς.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inconsistent with the points made elsewhere, particularly in 3.2.
Το κείμενο έρχεται σε αντίφαση με τις απόψεις που εκφράζονται ειδικότερα στο σημείο 3.2.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission considers the french legislation in this field to be inconsistent with the directive.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η γαλλική νομοθεσία δεν είναι σύμφωνη με την ανωτέρω οδηγία.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
this would be inconsistent with the definition of a target value as given in article 2.
Σ’ αυτό θα αντέβαινε προς τον ορισμό της τιμής στόχου ως αυτός παρατίθεται στο άρθρο 2.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d) be consistent (or, at least, not inconsistent) with the empirical evidence3.
d) συνέπεια (ή τουλάχιστον απουσία αντίφασης) με τα εμπειρικά δεδομένα3.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
otherwise the text will be inconsistent with the idea in the rest of the commission text of timely information and consultation.
Σε διαφορετική περίπτωση, το συγκεκριμένο σημείο έρχεται σε αντίθεση με την πρόθεση που διατυπώνεται στο υπόλοιπο κείμενο της Επιτροπής σχετικά με την έγκαιρη ενημέρωση και διαβούλευση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
such a duality of regimes would be inconsistent with the objective of a single and coherent area of justice for all.
Ένα τέτοιο διττό καθεστώς θα ήταν αντίθετο με τον στόχο του ενιαίου και συνεκτικού χώρου δικαιοσύνης για όλους.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
limiting the 0% risk weighting to counterparties within the same member state would be inconsistent with the single market.
Ο περιορισμός του συντελεστή διαβάθμισης του 0% στα συμβαλλόμενα μέρη εντός ενός και του αυτού κράτους μέλους θα ήταν ασύμβατος με την ενιαία αγορά.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
an export licence should be refused if approval would be inconsistent with, inter alia:
Άδειες εξαγωγής δεν θα πρέπει να χορηγούνται, εάν η έγκριση προσκρούει, μεταξύ άλλων, προς :
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
establishing detailed, binding pan-european rules would be inconsistent with this voluntary principle.
Η δημιουργία ενός λεπτομερούς δεσμευτικού ενιαίου ευρωπαϊκού συνόλου συνθηκών θα παρέβαινε την αρχή του εθελοντισμού.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the use of such revenues by member states should not be inconsistent with eu efforts to tackle climate change.
Η χρήση των εσόδων αυτών από τα κράτη μέλη θα πρέπει να μην αντιβαίνει στις προσπάθειες της ΕΕ για την αντιμετώπιση των κλιματικών αλλαγών.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
an optional open declaration would be inconsistent with the desired information and transparency, besides distorting terms of competition between animal feed producers.
Η προαιρετική ανοικτή δήλωση αντιβαίνει στο στόχο της πληροφόρησης και της διαφάνειας, και θα οδηγήσει σε στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των παρασκευαστών ζωοτροφών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition, they appear at first glance to be inconsistent with argentina's commitments in the g20 framework and possibly with its wto commitments.
Επιπροσθέτως, εκ πρώτης όψεως φαίνεται ότι δεν συνάδουν με τις δεσμεύσεις της Αργεντινής στο πλαίσιο της ομάδας των g20 και πιθανώς με τις δεσμεύσεις της στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the discretional power of the state, which you propose in point e of your amendment no 10, seems to me to be inconsistent with the rest of your excellent report.
Η διακριτική ευχέρεια του κράτους που αναφέρετε στο σημείο ε) της τροπολογίας σας αριθ. 10 νομίζω ότι δεν είναι συνεπής με το συνολικό κείμενο της άριστης έκθεσής σας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
discontinuation of eu action was discarded at an early stage because it would not contribute to the objectives and be inconsistent with existing eu strategies.
Η διακοπή της ανάληψης δράσης από την ΕΕ απορρίφθηκε γρήγορα διότι δεν συνέβαλε στους στόχους και δεν ήταν σε συνοχή με τις υπάρχουσες στρατηγικές της ΕΕ.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: