Je was op zoek naar: be inconsistent with the contractual matrix (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

be inconsistent with the contractual matrix

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

this result is inconsistent with the sepa.

Grieks

Το αποτέλεσµα αυτό δεν είναι συµßατό µε τον sepa.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

that is not acceptable because it would be inconsistent with the existing

Grieks

Προσυπογράφουμε επίσης την Τροπο­λογία αριθ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

point 1.5 would be inconsistent with this aim.

Grieks

Το σημείο 1.5 θα αντέβαινε προς αυτόν τον στόχο.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this would be inconsistent with single market objectives.

Grieks

Αυτό θα ήταν αντίθετο προς τους στόχους της ενιαίας αγοράς.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

where recovery is inconsistent with the principle of proportionality.

Grieks

όταν η είσπραξη θίγει την αρχή της αναλογικότητας.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

again the committee believes this to be inconsistent with the single market objectives.

Grieks

Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι και αυτό θα ήταν αντίθετο προς τους στόχους της ενιαίας αγοράς.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

inconsistent with the points made elsewhere, particularly in 3.2.

Grieks

Το κείμενο έρχεται σε αντίφαση με τις απόψεις που εκφράζονται ειδικότερα στο σημείο 3.2.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the commission considers the french legislation in this field to be inconsistent with the directive.

Grieks

Η Επιτροπή θεωρεί ότι η γαλλική νομοθεσία δεν είναι σύμφωνη με την ανωτέρω οδηγία.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this would be inconsistent with the definition of a target value as given in article 2.

Grieks

Σ’ αυτό θα αντέβαινε προς τον ορισμό της τιμής στόχου ως αυτός παρατίθεται στο άρθρο 2.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

d) be consistent (or, at least, not inconsistent) with the empirical evidence3.

Grieks

d) συνέπεια (ή τουλάχιστον απουσία αντίφασης) με τα εμπειρικά δεδομένα3.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

otherwise the text will be inconsistent with the idea in the rest of the commission text of timely information and consultation.

Grieks

Σε διαφορετική περίπτωση, το συγκεκριμένο σημείο έρχεται σε αντίθεση με την πρόθεση που διατυπώνεται στο υπόλοιπο κείμενο της Επιτροπής σχετικά με την έγκαιρη ενημέρωση και διαβούλευση.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

such a duality of regimes would be inconsistent with the objective of a single and coherent area of justice for all.

Grieks

Ένα τέτοιο διττό καθεστώς θα ήταν αντίθετο με τον στόχο του ενιαίου και συνεκτικού χώρου δικαιοσύνης για όλους.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

limiting the 0% risk weighting to counterparties within the same member state would be inconsistent with the single market.

Grieks

Ο περιορισμός του συντελεστή διαβάθμισης του 0% στα συμβαλλόμενα μέρη εντός ενός και του αυτού κράτους μέλους θα ήταν ασύμβατος με την ενιαία αγορά.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

an export licence should be refused if approval would be inconsistent with, inter alia:

Grieks

Άδειες εξαγωγής δεν θα πρέπει να χορηγούνται, εάν η έγκριση προσκρούει, μεταξύ άλλων, προς :

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

establishing detailed, binding pan-european rules would be inconsistent with this voluntary principle.

Grieks

Η δημιουργία ενός λεπτομερούς δεσμευτικού ενιαίου ευρωπαϊκού συνόλου συνθηκών θα παρέβαινε την αρχή του εθελοντισμού.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the use of such revenues by member states should not be inconsistent with eu efforts to tackle climate change.

Grieks

Η χρήση των εσόδων αυτών από τα κράτη μέλη θα πρέπει να μην αντιβαίνει στις προσπάθειες της ΕΕ για την αντιμετώπιση των κλιματικών αλλαγών.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

an optional open declaration would be inconsistent with the desired information and transparency, besides distorting terms of competition between animal feed producers.

Grieks

Η προαιρετική ανοικτή δήλωση αντιβαίνει στο στόχο της πληροφόρησης και της διαφάνειας, και θα οδηγήσει σε στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των παρασκευαστών ζωοτροφών.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in addition, they appear at first glance to be inconsistent with argentina's commitments in the g20 framework and possibly with its wto commitments.

Grieks

Επιπροσθέτως, εκ πρώτης όψεως φαίνεται ότι δεν συνάδουν με τις δεσμεύσεις της Αργεντινής στο πλαίσιο της ομάδας των g20 και πιθανώς με τις δεσμεύσεις της στο πλαίσιο του ΠΟΕ.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the discretional power of the state, which you propose in point e of your amendment no 10, seems to me to be inconsistent with the rest of your excellent report.

Grieks

Η διακριτική ευχέρεια του κράτους που αναφέρετε στο σημείο ε) της τροπολογίας σας αριθ. 10 νομίζω ότι δεν είναι συνεπής με το συνολικό κείμενο της άριστης έκθεσής σας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

discontinuation of eu action was discarded at an early stage because it would not contribute to the objectives and be inconsistent with existing eu strategies.

Grieks

Η διακοπή της ανάληψης δράσης από την ΕΕ απορρίφθηκε γρήγορα διότι δεν συνέβαλε στους στόχους και δεν ήταν σε συνοχή με τις υπάρχουσες στρατηγικές της ΕΕ.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,934,699,338 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK