Results for befor translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

applications must befor one of the following types of activity:

Greek

Κριτήρια προτίμησης:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this mobile phase must be prepared daily and outgassed befor use.

Greek

Η κινητή αυτή φάση πρέπει να παρασκευάζεται κάθε μέρα και να απαερώνεται από τα αέρια που περιέχει πριν τη χρησιμοποίησή της.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

English

befor evil vell to recover from the shock of our sistefree of charge.

Greek

- δωρεάν.

Last Update: 2012-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

talk to your doctor, pharmacist or nurse befor using insulin human winthrop comb 50.

Greek

Απευθυνθείτε στο γιατρό, το φαρμακοποιό ή το νοσοκόμο σας προτού χρησιμοποιήσετε το insulin human winthrop comb 50.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it will befor member states and regions to decide if they wish totake up these measures within their rural developmentprogrammes.

Greek

Οι καίριας σηµασίας νέεςµορφές στήριξης είναι οι ακόλουθες (11).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(110) these problems cannot be solved solely throughbuilding new infrastructure, however important it may befor all regions.

Greek

(110) Η κατασκευή νέων υποδομών, όσο και αν είναι απαραίτητη για όλες τις περιφέρειες, δεν θα επαρκέσει για την επίλυση των προβλημάτων που αναφέρονται πα­ραπάνω.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

undertakings engaged in the occupation of road haulage operator befor 1 october 1999 by means of vehicles for which the maximum authorised weights are between 3,5 and 6 tonnes shall comply with the conditions imposed in article 3(3) no later than 1 october 2001.`

Greek

Οι επιχειρήσεις που ασκούν το επάγγελμα του οδικού εμπορευματικού μεταφορέα προ της 1ης Οκτωβρίου 1999 με οχήματα των οποίων το μέγιστο επιτρεπόμενο βάρος είναι άνω των 3,5 τόνων και μέχρι 6 τόνους, πρέπει να πληρούν τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 3 το αργότερο την 1η Οκτωβρίου 2001.».

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,959,231,334 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK