Hai cercato la traduzione di befor da Inglese a Greco

Inglese

Traduttore

befor

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

applications must befor one of the following types of activity:

Greco

Κριτήρια προτίμησης:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

this mobile phase must be prepared daily and outgassed befor use.

Greco

Η κινητή αυτή φάση πρέπει να παρασκευάζεται κάθε μέρα και να απαερώνεται από τα αέρια που περιέχει πριν τη χρησιμοποίησή της.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

befor evil vell to recover from the shock of our sistefree of charge.

Greco

- δωρεάν.

Ultimo aggiornamento 2012-11-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

talk to your doctor, pharmacist or nurse befor using insulin human winthrop comb 50.

Greco

Απευθυνθείτε στο γιατρό, το φαρμακοποιό ή το νοσοκόμο σας προτού χρησιμοποιήσετε το insulin human winthrop comb 50.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it will befor member states and regions to decide if they wish totake up these measures within their rural developmentprogrammes.

Greco

Οι καίριας σηµασίας νέεςµορφές στήριξης είναι οι ακόλουθες (11).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

(110) these problems cannot be solved solely throughbuilding new infrastructure, however important it may befor all regions.

Greco

(110) Η κατασκευή νέων υποδομών, όσο και αν είναι απαραίτητη για όλες τις περιφέρειες, δεν θα επαρκέσει για την επίλυση των προβλημάτων που αναφέρονται πα­ραπάνω.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

undertakings engaged in the occupation of road haulage operator befor 1 october 1999 by means of vehicles for which the maximum authorised weights are between 3,5 and 6 tonnes shall comply with the conditions imposed in article 3(3) no later than 1 october 2001.`

Greco

Οι επιχειρήσεις που ασκούν το επάγγελμα του οδικού εμπορευματικού μεταφορέα προ της 1ης Οκτωβρίου 1999 με οχήματα των οποίων το μέγιστο επιτρεπόμενο βάρος είναι άνω των 3,5 τόνων και μέχρι 6 τόνους, πρέπει να πληρούν τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 3 το αργότερο την 1η Οκτωβρίου 2001.».

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,175,520,373 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK