Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he warned.
προειδοποίησε ο Επίτροπος.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
warned another.
άλλος.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
warned rolf linkohr.
rolf linkohr.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
you have been warned!
Έχετέ το υπόψη σας!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
taxpayers have been warned.
Οι φορολογούμενοι έχουν προειδοποιηθεί.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
but commissioner monti warned : «
Ωστόσο, ο επίτροπος monti προειδοποίησε: «
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
and yet, our leaders had been warned.
Κι όμως, οι ηγέτες μας είχαν προειδοποιηθεί.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
despite being warned on two occasions, the council has not answered european parliament questions.
Παρά τις δύο προειδοποιήσεις, το Συμβούλιο δεν έχει απαντήσει στις ερωτήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
– mr gollnisch, i had warned you.
– Κύριε gollnisch, σας είχα προειδοποιήσει.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the secretariat had warned members in advance.
Η γραμματεία είχε άλλωστε ενημερώσει έγκαιρα τα μέλη σχετικά με το θέμα αυτό.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
'no country is immune', he warned.
« Καμιά χώρα δεν είναι απρόσβλητη » είπε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the european union and the united states are being warned about this from various quarters in the region.
Γι' αυτό μας προειδοποιούν διάφοροι από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
he warned kosovo not to unilaterally declare independence.
Προειδοποίησε το Κοσσυφοπέδιο να μη διακηρύξει ανεξαρτησία μονομερώς.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the judiciary for the time being is miserable, it has collapsed ... people have no confidence," smaka warned.
Για την ώρα, το δικαστικό σύστημα είναι αξιοθρήνητο, έχει καταρρεύσει...ο κόσμος δεν έχει καμία εμπιστοσύνη", προειδοποίησε ο Σμάκα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"there will be provocations again," he warned.
"Θα υπάρξουν ξανά προκλήσεις", προειδοποίησε.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you’ve warned her … that’s all you can do.
Την p i ρ ο ε ι δ ο p i ο ί η σε m … t ε ν v p i ο ρ ε ί m να κάνει m κάτι p i α ρ α p i ά ν ω .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
he warned bih cannot afford another four-year stalemate.
Προειδοποίησε ότι η Β-Ε δεν μπορεί να αντέξει ένα ακόμα τετραετές αδιέξοδο.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
however he warned of the risks of being too bureaucratic in this area.
2531/98 της 23ης Νοεμβρίου 1998 σχετικά με την εφαρμογή ελαχίστων αποθεματικών από την ΕΚΤ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
4.12 the forum warned that immigrants with irregular status are being criminalised.
4.12 Το Φόρουμ προειδοποίησε ότι σήμερα οι μετανάστες σε παράτυπη διοικητική κατάσταση ποινικοποιούνται.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu officials have regularly warned that albania's eu prospects are being harmed.
Οι αξιωματούχοι της ΕΕ προειδοποιούν ανελλιπώς ότι βλάπτονται οι προοπτικές ένταξης της Αλβανίας στην ΕΕ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: