From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
* "what if...?
δεν θα εισβάλουν στην Κούβα.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
not good enough but far better than what he stated a year ago.
Αυτό δεν επαρκεί, αλλά είναι κάπως καλύτερο από αυτά που δήλωνε πριν από έναν χρόνο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
what if no action?
Και αν δεν γίνει τίποτα;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anything would be better than what they have been facing in the recent past.
Από εκεί ξεκίνησαν όλα τα προβλήματα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
what if we do nothing?
Αριθ. 4-512/118
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
what if something went wrong?
Κι αν κάτι πήγε στραβά;
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nevertheless, what we have got is better than what our diplomatic services are currently agreeing to.
Γι' αυτό πιστεύω ότι όλοι, από όλα τα έδρανα, θα αντιδράσουμε δυναμικά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the commission 's proposals were certainly better than what is now proposed in those areas.
Οι προτάσεις της Επιτροπής ήταν σαφώς καλύτερες από όσα προτείνονται τώρα για τους εν λόγω τομείς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
what he was doing at that time was legally and morally no better than what he is doing today.
Η Ευρώπη δεν ήταν πλήρως προετοιμασμένη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
they are much more critical than what i wrote.
Είναι πολύ πιο επικριτικά από όσα έγραψα εγώ.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
well they would be would not they? anything would be better than what they have been facing in the recent past.
Θα ήταν, έτσι δεν είναι; Ο, τιδήποτε θα ήταν καλύτερο από αυτό που αντιμετώπιζαν στο πρόσφατο παρελθόν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
which of the following sentences defines better an 'ostracized' person?
Ποια από τις παρακάτω προτάσεις αποδίδει καλύτερα την έννοια του 'εξοστρακισμένου' ατόμου;
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not as good as we would have liked but, in the spirit of conciliation, it is much better than what we started with.
Δεν είναι έτσι όπως θα το θέλαμε αλλά, στο πνεύμα της συνδιαλλαγής, είναι πολύ καλύτερο απ' ότι ξεκινήσαμε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
regrettably, the available resources are less than what is needed.
Δυστυχώς, οι διαθέσιμοι πόροι είναι λιγότεροι από αυτούς που απαιτούνται πραγματικά.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
but this proposal goes much further than what i consider to be reasonable.
Αυτή η πρόταση πηγαίνει όμως πολύ μακρύτερα απ' ό, τι εγώ θεωρώ λογικό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
these changes are of a greater magnitude than what we have experienced so far.
Οι επιπτώσεις αυτές είναι πολύ μεγαλύτερου μεγέθους από ό, τι έχουμε αντιμετωπίσει μέχρι τώρα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
is policy other than what france is applying recommended at european level?
Μήπως προτείνεται σε ευρωπαϊκό επίπεδο πολιτική διάφορη αυτής που εφαρμόζει η Γαλλία;
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
nonetheless, the scope of the adjustments we envisage is less extensive than what parliament proposed.
Αλλά το εύρος των τροποποιήσεων που προβλέπουμε είναι λιγότερο σημαντικό από αυτών που προτείνει από το Κοινοβούλιο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
in many cases, national rules afford greater protection than what is required under the directive.
Σε πολλές περιπτώσεις, οι εθνικοί κανόνες παρέχουν μεγαλύτερη προστασία από την απαιτούμενη βάσει της οδηγίας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: