Results for burdened translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

burdened

Greek

υποχρεωσεις

Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be burdened

Greek

επιβαρυνθείτε

Last Update: 2022-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am financially burdened

Greek

οικονομικη επιβαρυνση

Last Update: 2020-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tourism workers are less burdened by politics.

Greek

Οι εργαζόμενοι στον τουρισμό φέρουν λιγότερο το βάρος της πολιτικής.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the fate of kosovo has burdened us for many years.

Greek

" τύχη του Κοσσυφοπεδίου μας βάρυνε για πολλά χρόνια.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

most ministries are small, and heavily burdened with work.

Greek

Η εμπιστοσύνη του κοινού προς το δημόσιο δεν είναι εξασφαλισμένη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore smes are more burdened by these complicated tax systems.

Greek

Επομένως, οι ΜΜΕ επιβαρύνονται περισσότερο από αυτά τα περίπλοκα συστήματα φορολόγησης.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

(8) public administration is still burdened by inefficiency.

Greek

(8) Η αναποτελεσματικότητα εξακολουθεί να βαρύνει τη δημόσια διοίκηση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

famers are often burdened by the cap's administrative procedures.

Greek

Συχνά οι γεωργοί επιβαρύνονται από τις διοικητικές διαδικασίες της ΚΓΠ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

watts ber states are burdened with an extra administrative com mitment.

Greek

watts μονιστούν τα πρότυπα ασφαλείας σε όλη την Κοινότητα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

farmers today are burdened with red tape, paperwork and constant monitoring.

Greek

Οι γεωργοί σήμερα επιβαρύνονται από τη γραφειοκρατία, τις γραφειοκρατικές διατυπώσεις και τη συνεχή παρακολούθηση.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

despite this, the sector remains vulnerable and is burdened with bad loans.

Greek

Παρ’ όλα αυτά, ο τομέας εξακολουθεί να είναι ευάλωτος και επιβαρύνεται από επισφαλή δάνεια.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

neither households and industries nor the public sector should be unduly burdened.

Greek

Ούτε τα νοικοκυριά ούτε οι βιομηχανίες ούτε ο δημόσιος τομέας θα πρέπει να επιβαρύνονται αδικαιολόγητα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he must not be burdened with the demands of a bureaucracy that he may find quite alien.

Greek

Δεν πρέπει να επιβαρύνεται με τη βούληση μίας γραφειοκρατίας, ενδεχομένως εντελώς ξένης προς αυτόν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would say to the honourable member that on this question we are all burdened with history.

Greek

Θα έλεγα στον αξιότιμο βουλευτή ότι επ' αυτού φέρουμε όλοι μας το βάρος της Ιστορίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

the country is also burdened by the need to protect nature and human beings from old mistakes.

Greek

Η χώρα φέρει επίσης την ευθύνη για την προστασία της φύσης και των ανθρώπων από τα λάθη του παρελθόντος.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

it would be quite unreasonable to demand that already heavily burdened companies reinvest in new systems.

Greek

Θα ήταν άκρως παράλογο να απαιτηθούν από ήδη πολύ επιβαρυμένες εταιρείες νέες προσπάθειες και νέες επενδύσεις σε άλλα συστήματα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

this implies maintaining conditions where monetary policy is not unduly burdened by inappropriate budgetary and wage behaviour.

Greek

Για το σκοπό αυτό είναι απαραίτητη η διατήρηση συνθηκών στις οποίες η νομισματική πολιτική δεν θα υφίσταται υπερβολικούς περιορισμούς λόγω ακατάλληλων δημοσιονομικών και μισθολογικών χειρισμών.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

serbia does not need to be burdened by its past, former usaid mission director michael harvey tells setimes.

Greek

Η Σερβία δεν χρειάζεται να επιβαρυνθεί το παρελθόν της, δήλωσε στους setimes ο πρώην Διευθυντής της Αποστολής usaid Μάικλ Χάρβι.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

however, the banking sector is still burdened with non-performing loans and credit is growing slowly.

Greek

Ωστόσο, ο τραπεζικός τομέας βαρύνεται ακόμη από μη εξυπηρετούμενα δάνεια και ο δανεισμός αυξάνεται με βραδύ ρυθμό.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,953,146 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK