From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but let us not be deceived.
(Χειροκροτήματα)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
they should no longer be deceived.
Δεν αντέχουν πλέον να τους εξαπατούν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
that means that the consumer has been deceived.
Αυτό πoυ συvέβη εδώ δεv επιτρέπεται από καvέvαv καvovισμό περί ζωoτρoφώv.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
but at the same time, let us not be deceived.
Αλλά τηv ίδια στιγμή δεv θα πρέπει vα τρέφουμε αυταπάτες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
should we now tell them that they have been deceived?
Πρέπει εμείς να τους πούμε τώρα ότι έχουν εξαπατηθεί;
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
here again, we have the con sumer being deceived.
Μεταξύ αυτών, η τροπολογία αριθ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
they have constantly deceived and manipulated the workers of europe.
Δεv έπαψαv vα εξαπατoύv και vα χειραγωγoύv τoυς Ευρωπαίoυς εργαζόμενους.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
today' s consumer has had enough of being deceived.
Ο καταναλωτής έχει βαρεθεί πλέον να εξαπατάται.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
they do not want to be deceived and abused as they were before.
Δε θέλουν να πέσουν άλλη μια φορά θύματα εξαπάτησης και κακής μεταχείρισης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
generally speaking, they expressed the feeling of being somewhat deceived.
Γενικά, είπαν ότι τελικά αισθάνονται κάπως εξαπατημένοι.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the proposed rules, however, will prevent consumers from being deceived.
Συνεπώς, το πρόσθετο σχόλιο στη γραμμή αυτή είναι ανώφελο και επιβλαβές.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
pangloss deceived me most cruelly, in saying that everything is for the best.'
Ο Παγγλώσσης λοιπόν μ' είχε πολύ σκληρά απατήσει, όταν μούλεγε, πως όλα είναι άριστα στον κόσμο.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"i feel frustrated, kind of hollow and deceived and disillusioned," she said.
"Αισθάνομαι καταπιεσμένη, νιώθω ένα κενό, εξαπατημένη και απογοητευμένη", ανέφερε.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no consumer will be deceived into buying these products unwittingly, because they will be labelled.
Δεν υποχρεούνται να τα αγοράσουν και γι' αυτό υπάρχει εξάλλου και η σήμανση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we are being deceived as there is no sincere commitment from this country towards balanced bilateral agreements.
Υπάρχει δόλος γιατί δεν υπάρχει ειλικρινής δέσμευση της χώρας αυτής έναντι ισόρροπων διμερών συμφωνιών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
once again, alas, mankind was lulled by iuusion, deceived by ideologies and blinded by dreams of utopia.
Αυτή η σύμβαση αποτελεί τη βάση της δράσης της.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i ask the question: is mr sarkozy deceiving his public on these issues, or is he himself being deceived?
Και διερωτώμαι: ο κ. Σαρκοζί, σε αυτά τα θέματα, εξαπατά το κοινό του ή εξαπατάται και αυτός ο ίδιος;
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
thus organic farmers will see their products downgraded, while consumers buying 'organic' products with gmos will be deceived.
Έτσι οι παραγωγοί βιολογικών θα δουν τα προϊόντα τους να υποβαθμίζονται ενώ οι καταναλωτές θα εξαπατώνται αγοράζοντας "βιολογικά" με ΓΤΟ.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting