Results for delve deeper translation from English to Greek

English

Translate

delve deeper

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

deeper bilateral engagement

Greek

Ενισχυμένη διμερής δέσμευση

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"deeper" debt alleviation:

Greek

"Βαθύτερη" ελάφρυνση του χρέους:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this needs deeper study.

Greek

Το ζήτημα αυτό χρήζει περαιτέρω μελέτης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a wider and deeper europe

Greek

Μια ευρύτερη και βαθύτερη Ευρώπη

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our relations must become deeper.

Greek

Οι σχέσεις μας πρέπει να βαθύνουν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

English

we need wider and deeper reflection.

Greek

Χρειαζόμαστε ευρύτερη και βαθύτερη σκέψη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

however, deeper reflection is needed.

Greek

Ωστόσο, η φύση των αντιμετωπιζόμενων προβλημάτων απαιτεί περαιτέρω προβληματισμό.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(l) to encourage deeper cooperation.

Greek

ενθάρρυνση της στενότερης συνεργασίας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we must look deeper into the underlying problems.

Greek

Πρέπει λοιπόν να αναζητήσουμε τα προβλήματα σε μεγαλύτερο βάθος.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

however, the problem runs much deeper than this.

Greek

Ωστόσο, το πρόβλημα έχει πολύ βαθύτερες ρίζες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

secondly, the european union would do well to delve deeper into the issue of discrimination in job evaluation.

Greek

Δεύτερον, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να εξετάσει λεπτομερέστερα την προβληματική των διακρίσεων στην αξιολόγηση των λειτουργιών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

such nominations would risk provoking even deeper crises.

Greek

Τέτοιοι διορισμοί κινδυνεύουν να προκαλέσουν ακόμη βαθύτερες κρίσεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

as well as deeper knowledge, we need wider knowledge.

Greek

Ταυτόχρονα με την εμβάθυνση των γνώσεων χρειάζεται και να τις επεκτείνουμε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

deeper engagement with companies moving goods across borders;

Greek

στενότερη συνεργασία με τις επιχειρήσεις διασυνοριακής μεταφοράς εμπορευμάτων·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, more diversity requires greater coordination and deeper integration.

Greek

Όμως, όταν υπάρχει μεγαλύτερη ποικιλότητα, απαιτούνται καλύτερος συντονισμός και βαθύτερη ολοκλήρωση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3.5 maintaining economic growth requires deeper, structural reforms.

Greek

3.5 Η διατήρηση της οικονομικής ανάπτυξης απαιτεί ριζικές διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

climate change: european union making deeper emission cuts than promised

Greek

Κλιματική αλλαγή: Η Ευρωπαϊκή Ένωση πραγματοποιεί μεγαλύτερες μειώσεις εκπομπών απ' όσο είχε υποσχεθεί.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

taking note of the proceedings of the conference on the book market in the european cultural area held in strasbourg on 29 and 30 september 2000, which helped to delve deeper into the singular nature of books, developments in their distribution, ways of regulating questions relating to imports between countries practising fixed book-price systems.

Greek

ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ τις εργασίες του συνεδρίου με θέμα την «Οικονομία του βιβλίου εντός του ευρωπαϊκού χώρου», που έγινε στο Στρασβούργο στις 29 και 30 Σεπτεμβρίου 2000, κατά τις οποίες εμβαθύνθηκε το θέμα της μοναδικότητας του βιβλίου, της εξέλιξης του τρόπου διάδοσης του, των τρόπων στα ζητήματα των εισαγωγών μεταξύ των χωρών που εφαρμόζουν σύστημα ενιαίας τιμής βιβλίου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i therefore ask that we delve deeper into the causes of financial fluctuations which occur too regularly not to be suspect, bearing in mind that there was a time in italy when all it took was a'leak ' of information on guarantee notes to send the lira tumbling, with the cost then being borne by italian workers in terms of their purchasing power.

Greek

Καλώ συνεπώς να εμβαθύνουμε τις αιτίες που δημιουργούν συναλλαγματικές διακυμάνσεις πολύ ακριβείς για να μην είναι ύποπτες, υπενθυμίζοντας ότι στην Ιταλία, σε μια ορισμένη περίοδο, αρκούσε μια « διαρροή » πληροφοριών σχετικά με την έκδοση δικαστηριακών κλήσεων για να προκληθούν τάσεις πτώσης της λιρέτας, που επιβάρυναν κατόπιν την αγοραστική δύναμη των ιταλών εργαζομένων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in many cases it literally delves where no researcher has delved before,

Greek

Σε πολλές περιπτώ-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,877,170,654 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK