Results for devour translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

devour

Greek

καταβροχθίζω

Last Update: 2013-03-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

if this happens, the market will devour even itself.

Greek

Ειδάλλως, η αγορά θα καταβροχθίσει ακόμη και τον εαυτό της.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

but this horrible repast soon failing them, they next determined to devour the women.

Greek

Είχαμε κάποιον ιμάμη πολύ ευσεβή και πολύ πονόψυχο, που τους έβγαλε έναν ωραίο λόγο, με τον οποίον τους έπεισε να μη μας σκοτώσουν ολότελα.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

people are asking themselves whether a monster has been created which will devour us all.

Greek

Το ερώτημα είναι εάν θα βγει ένας δράκος που θα καταβροχθίσει τους πάντες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i do know that, whatever the outcome of this battle, television will devour increasing numbers of programmes.

Greek

Εν τούτοις, διαφωνώ με πολλά από τα όσα αυτός ανέφερε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

less than two months before general elections, other civil servants are making similar financial demands that could devour the state budget.

Greek

Λιγότερο από δυο μήνες πριν τις γενικές εκλογές, άλλοι δημόσιοι υπάλληλοι υποβάλουν παρόμοια οικονομικά αιτήματα, τα οποία θα αφανίσουν τον κρατικό προϋπολογισμό.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to the presidents of the council and the commission, may i say that the union has no need of a military reaction force or of arms modernisation programmes that devour billions.

Greek

Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, η Ένωση δεν χρειάζεται στρατιωτική δύναμη επέμβασης και σπατάλες δισεκατομμυρίων σε προγράμματα εκσυγχρονισμού των εξοπλισμών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

konrad adenauer once said- and he knew what he was saying- that the surest way to pacify a tiger was to allow it to devour you.

Greek

Ο Κόνραντ Αντενάουερ είχε πει κάποτε- και ήξερε τι έλεγε- ότι ο πιο ασφαλής τρόπος για να ηρεμήσεις μια τίγρη είναι να της επιτρέψεις να σε καταβροχθίσει.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr president, the recent events in malaysia, and more particularly the tribulations of former deputy prime minister anwar ibrahim, provide further evidence of the fact that authoritarian and undemocratic regimes ultimately devour their own children.

Greek

Πρόεδρε, τα πρόσφατα γεγονότα στη Μαλαισία και ιδιαιτέρως η θλιβερή μοίρα του πρώην αντιπροέδρου της κυβέρνησης, anwar ibrahim, προσφέρουν μια πρόσθετη απόδειξη της θέσης ότι τα αυταρχικά και αντιδημοκρατικά καθεστώτα καταβροχθίζουν σε τελευταία ανάλυση τα ίδια τους τα παιδιά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

there are farms - our colleague spoke of them - where chickens raised in 20 cm spaces pluck out their own feathers, where pigs devour one another and are placed on sedatives!

Greek

Ωστό­σο, αντί να εξακολουθούμε να χύνουμε κροκοδείλια δάκρυα ας περάσουμε από τα λόγια σε πράξεις!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

official data indicate that serbia's black market "devours" a whopping 1 billion euros annually from unpaid vat, while another 1.5 billion euros does not enter the budget due to other taxes and fees.

Greek

Επίσημα στοιχεία δείχνουν πως η μαύρη αγορά της Σερβίας "καταβροχθίζει" το τεράστιο ποσό του 1 δισεκατομμυρίου ευρώ ετησίως από μη καταβλητέο ΦΠΑ, ενώ άλλο 1,5 δισεκατομμύριο ευρώ δεν φτάνει στον προϋπολογισμό λόγω άλλων φόρων και τελών.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,152,690,907 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK