Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
devour
καταβροχθίζω
Ultimo aggiornamento 2013-03-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
if this happens, the market will devour even itself.
Ειδάλλως, η αγορά θα καταβροχθίσει ακόμη και τον εαυτό της.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
but this horrible repast soon failing them, they next determined to devour the women.
Είχαμε κάποιον ιμάμη πολύ ευσεβή και πολύ πονόψυχο, που τους έβγαλε έναν ωραίο λόγο, με τον οποίον τους έπεισε να μη μας σκοτώσουν ολότελα.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
people are asking themselves whether a monster has been created which will devour us all.
Το ερώτημα είναι εάν θα βγει ένας δράκος που θα καταβροχθίσει τους πάντες.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
but i do know that, whatever the outcome of this battle, television will devour increasing numbers of programmes.
Εν τούτοις, διαφωνώ με πολλά από τα όσα αυτός ανέφερε.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
less than two months before general elections, other civil servants are making similar financial demands that could devour the state budget.
Λιγότερο από δυο μήνες πριν τις γενικές εκλογές, άλλοι δημόσιοι υπάλληλοι υποβάλουν παρόμοια οικονομικά αιτήματα, τα οποία θα αφανίσουν τον κρατικό προϋπολογισμό.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
to the presidents of the council and the commission, may i say that the union has no need of a military reaction force or of arms modernisation programmes that devour billions.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, η Ένωση δεν χρειάζεται στρατιωτική δύναμη επέμβασης και σπατάλες δισεκατομμυρίων σε προγράμματα εκσυγχρονισμού των εξοπλισμών.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
konrad adenauer once said- and he knew what he was saying- that the surest way to pacify a tiger was to allow it to devour you.
Ο Κόνραντ Αντενάουερ είχε πει κάποτε- και ήξερε τι έλεγε- ότι ο πιο ασφαλής τρόπος για να ηρεμήσεις μια τίγρη είναι να της επιτρέψεις να σε καταβροχθίσει.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
mr president, the recent events in malaysia, and more particularly the tribulations of former deputy prime minister anwar ibrahim, provide further evidence of the fact that authoritarian and undemocratic regimes ultimately devour their own children.
Πρόεδρε, τα πρόσφατα γεγονότα στη Μαλαισία και ιδιαιτέρως η θλιβερή μοίρα του πρώην αντιπροέδρου της κυβέρνησης, anwar ibrahim, προσφέρουν μια πρόσθετη απόδειξη της θέσης ότι τα αυταρχικά και αντιδημοκρατικά καθεστώτα καταβροχθίζουν σε τελευταία ανάλυση τα ίδια τους τα παιδιά.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
there are farms - our colleague spoke of them - where chickens raised in 20 cm spaces pluck out their own feathers, where pigs devour one another and are placed on sedatives!
Ωστόσο, αντί να εξακολουθούμε να χύνουμε κροκοδείλια δάκρυα ας περάσουμε από τα λόγια σε πράξεις!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
official data indicate that serbia's black market "devours" a whopping 1 billion euros annually from unpaid vat, while another 1.5 billion euros does not enter the budget due to other taxes and fees.
Επίσημα στοιχεία δείχνουν πως η μαύρη αγορά της Σερβίας "καταβροχθίζει" το τεράστιο ποσό του 1 δισεκατομμυρίου ευρώ ετησίως από μη καταβλητέο ΦΠΑ, ενώ άλλο 1,5 δισεκατομμύριο ευρώ δεν φτάνει στον προϋπολογισμό λόγω άλλων φόρων και τελών.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta