Results for dig in translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

delegations tended to dig in further behind their original positions rather than simplify them.

Greek

Οικονομική και νομισματική πολιτική

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

wherever the binding provisions of the directive oblige member states to make changes to their national legislation, they dig in their heels.

Greek

Μόνο ένα κράτος μέλος έχει σημαντικές επιφυλάξεις που οφείλονται σε εσω­τερικούς συνταγματικούς λόγους, που εξάλλου το κράτος μέλος αυτό τώρα εξετάζει.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the rich could dig in behind their barriers, they could buy some essential things from the poorer countries but we would be back to the seventeenth century with the strong exploiting the weak.

Greek

Οι πλoύσιoι θα μπoρoύσαv vα περιχαρακώvovται πίσω από τoυς φράκτες τoυς, θα μπoρoύσαv vα αγoράζoυv κάπoια είδη πρώτης αvάγκης από τις φτωχότερες χώρες αλλά θα γυρίζαμε πίσω στov δέκατo έβδoμo αιώvα όπoυ oι ισχυρoί εκμεταλλεύovταv τoυς αδύvαμoυς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i would not vote against because the situation has changed since two months ago, but i also would not vote in favour because the commission 's approach deserves a better response than for parliament simply to dig in its heels.

Greek

Δυσκολεύομαι να το καταψηφίσω, διότι υπήρξαν τροποποιήσεις σε σχέση με το κείμενο που υπεβλήθη πριν από δύο μήνες. Δεν μπορώ ωστόσο ούτε και να το υπερψηφίσω, διότι θεωρώ ότι η θέση της Επιτροπής αξίζει μια καλύτερη απάντηση αντί της στείρας αδιαλλαξίας εκ μέρους του Κοινοβουλίου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we hope that parliament will again dig in its heels over this frontal assault on the un convention relating to the status of refugees and the convention on the rights of the child, as well as on the legal rights of third-country nationals within the borders of the european union.

Greek

Ελπίζουμε το Κοινοβούλιο άλλη μια φορά να αντιταχθεί με σθένος κατ' αυτής της κατά μέτωπο επίθεσης ενάντια στη σύμβαση του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες, στη σύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού και στην νομική ασφάλεια των πολιτών τρίτων χωρών που βρίσκονται εντός της επικράτειας της Ένωσης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

getting the gold requires multiple digs in the right places. however, see the next paragraph. to get out, you have to get the enemy to go over the top of the 1 and fill the pit at the bottom. there are three ways to do this. the first and most sensible is to wait on the pole above the top right edge of the 1 until the enemy is almost upon you and then move to the right, digging to your right as you reach the bottom of the 1. the second way involves timing your digging for the gold (or where the gold was); moving onto the gold at the right time will cause the enemy to fall into the pit on the right of the 1. the third way is to destroy the enemy and hope he reappears over the right side of the 1.

Greek

Για να μαζέψετε το χρυσό απαιτούντια πολλαπλά σκαψίματα στις σωστές θέσεις. Ωστόσο, δείτε την επόμενη παράγραφο. Για να βγείτε από το επίπεδο, θα πρέπει ο εχθρός να κινηθεί πάνω από το 1 και να συμπληρώσει το λάκκο στο κάτω μέρος. Υπάρχουν τρεις τρόποι για να το καταφέρετε. Ο πρώτος και πιο λογικός είναι να περιμένετε στο στύλο στο πάνω δεξί άκρο του 1 μέχρι ο εχθρός να βρεθεί σχεδόν πάνω σας και να μετακινηθείτε στα δεξιά, σκάβωντας στα δεξιά σας καθώς φτάνετε στο κάτω μέρος του 1. Ο δεύτερος τρόπος χρειάζεται συγχρονισμό στο σκάψιμό για για το χρυσό (ή εκεί που ήταν ο χρυσός): αν κινηθείτε πάνω στο χρυσό στα δεξιά τη σωστή στιγμή θα έχει σαν αποτέλεσμα ο εχθρός να πέσει μέσα στον λάκκο στα δεξιά του 1. Ο τρίτος τρόπος είναι να καταστρέψετε τον εχθρό και να ελπίζετε ότι θα εμφανιστεί ξανά πάνω από τη δεξια πλευρά του 1.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,243,488,038 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK