From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this will diminish the level of errors.
Θα μειωθεί έτσι το ποσοστό λαθών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
, a systematic and
, είναι
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
parliament also on the systematic
Δελτίο ΕΚ 5-1989
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
distribution and dispersion of farm income
Κατανομή και διασπορά του γεωργικού εισοδήματος
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
methodology for systematic and rigorous monitoring
Μεθοδολογία συστηματικού και αυστηρού ελέγχου
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
introducing systematic and regular status reviews
Θέσπιση συστηματικών και τακτικών επανεξετάσεων
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this could diminish the need for storage, backup capacity and baseload supply.
Με τον τρόπο αυτό θα μπορούσε να περιοριστούν οι ανάγκες αποθήκευσης, διατήρησης εφεδρικής δυναμικότητας και παροχής βασικού φορτίου.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the systematic and extended consultation process annexed to the document reflects this complexity.
Η συστηματική και εκτενής διαδικασία διαβούλευσης που περιγράφεται στο παράρτημα του παρόντος εγγράφου αντικατοπτρίζει αυτήν την πολυπλοκότητα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
graph 20: inflation differences and dispersion, euro area
Διάγραμμα 20: Διαφορές και διασπορά πληθωρισμού, ζώνη του ευρώ
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
not to diminish the pension system, but to modernize it.
Είναι αλήθεια ότι, παράλληλα με τη βασική σύνταξη, το θέμα των συμπληρωματικών συντάξεων μπορεί να εναποτεθεί περισσότερο στην ατομική πρωτοβουλία.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
they will emphasise the importance of personal responsibility, diminish the bureaucratic load and enhance efficiency.
Τονίζουν την προσωπική ευθύνη, μειώνουν τη γραφειοκρατία και ενισχύουν την απασχόληση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
a number of factors retard or diminish the impact of liberalisation.
Ορισμένοι παράγοντες καθυστερούν ή περιορίζουν τα αποτελέσματα της ελευθέρωσης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope the brevity of my congratulations does not diminish the warmth of them.
Ελπίζω η εκφραστική μου λιτότητα να μην μειώνει την εγκαρδιότητα των συγχαρητηρίων μου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
option 1 would also diminish the risk for "patent ambushes".
Η Επιλογή 1 θα μείωνε επίσης τον κίνδυνο «ενέδρας με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας» (patent ambush).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
additional voluntary pensions must not diminish the existing solidarity pact between the generations.
Μία συμπληρωματική ασφάλιση γήρατος οικειοθελούς χαρακτήρα δεν επιτρέπεται να οδηγήσει στη δημιουργία αρνητικών επιπτώσεων στις υφιστάμενες ρυθμίσεις σχετικά με το καθεστώς αλληλεγγύης.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
further efforts should be undertaken to overcome this lack of efficiency and dispersion of influence.
Θα πρέπει να καταβληθούν περαιτέρω προσπάθειες για να αντιμετωπιστεί αυτή η έλλειψη αποτελεσματικότητας και διασπορά της επιρροής.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the systematic and long-term care for their mental health in the host countries is hindered by a shortage of skilled healthcare workers.
Η συστηματική και μακροπρόθεσμη φροντίδα όσον αφορά την ψυχική τους υγεία στις χώρες υποδοχής υπονομεύεται από την έλλειψη ειδικευμένων φροντιστών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission, in cooperation with the participating countries, is to develop the systematic and structured sharing of information resulting from programme activities.
Εξάλλου, η Επιτροπή, σε συνεργασία με τις συμμετέχουσες χώρες, αναπτύσσει τη συστηματική και δομημένη ανταλλαγή πληροφοριών που προκύπτουν από τις διάφορες δραστηριότητες στο πλαίσιο του προγράμματος.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the eu remains extremely concerned by the human rights situation in syria, in particular the systematic and widespread human rights violations committed by the regime.
Η ΕΕ εξακολουθεί ν’ ανησυχεί βαθύτατα για την κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στη Συρία, ιδίως για τις συστηματικές και εκτεταμένες καταπατήσεις τους από το καθεστώς.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
overall, it can be concluded that the sea directive contributes to the systematic and structured consideration of environmental concerns in planning processes and better integration of environmental considerations upstream.
Γενικά, συνάγεται το συμπέρασμα ότι η οδηγία ΣΕΠΕ συμβάλλει στη συστηματική και διαρθρωμένη συνεκτίμηση των περιβαλλοντικών ανησυχιών στη διαδικασία σχεδιασμού, καθώς και στην πληρέστερη ένταξή τους σε αρχικό στάδιο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: