Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
companies exporting their products to these countries will be disadvantaged if supplementary indications are disallowed.
Οι επιχειρήσεις που εξάγουν τα προϊόντα τους προς τις χώρες αυτές θα αντιμετωπίσουν μειονέκτημα εάν οι συμπληρωματικές ενδείξεις δεν εφαρμόζονται πλέον.
also, we think it is superfluous to propose that participating air lines should not be charged a fee for bookings they have disallowed.
Επιπλέον, θεωρούμε πως είναι πλεονασμός να προταθεί να μην επιβάλλονται δασμοί στις συμμετέχουσες αεροπορικές εταιρείες για κρατήσεις που έχουν απορρίψει.
the regulation does not clearly define the member states’ obligation to carry out checks to prevent and detect disallowed practices;
ο Κανονισμός δεν ορίζει σαφώς την υποχρέωση των κρατών μελών να διενεργούν ελέγχους εξακρίβωσης προκειμένου να αποτρέπουν και να εντοπίζουν μη επιτρεπόμενες πρακτικές·
whereas, with a view to facilitating budgetary arithmetic and fairness among operators, any deferral of the reduction in aid should be disallowed;
ότι, για λόγους δημοσιονομικής διευκόλυνσης και ισότητας μεταξύ των εμπορευομένων, θα πρέπει να καταργηθεί κάθε αναβολή της μείωσης της ενίσχυσης 7
following an inspection carried out in 1995, the vat administration disallowed the deductions of value added tax made between 1 july 1990 and 31 december 1994 in relation to a principal amount of bfr 1 852 365 plus interest for late
Ο κανονισμός (ΕΚ) 541/95 της Επιτροπής, της 10ης Μαρτίου 1995, σχετικά με την εξέταση των τροποποιήσεων των όρων χορηγήσεως αδείας κυκλοφορίας φαρμάκου εκ μέρους της αρμόδιας αρχής κράτους μέλους, δεν ασκεί επιρροή κατά την εφαρμογή του άρθρου 4, δεύτερο εδάφιο, σημείο 8, στοιχείο α', περίπτωση iii, της οδηγίας 65/65.
matched funding from public sector sources towards schemes to allocate part of an estuary in which to train exfishermen in aquaculture are currently disallowed, whereas privately promoted aquaculture projects can be funded.
Πιστεύουμε πως, όπου είναι εφικτό, η χρηματοδότηση θα πρέπει να χορηγείται σε περιφερειακή βάση και όχι σε εθνική, καθώς δεν συμμεριζόμαστε την άποψη της Επιτροπής ότι οι δράσεις για την αναδιάρθρωση του αλιευτικού στόλου δεν μπορούν να έχουν περιφερειακό χαρακτήρα.