Results for divide by translation from English to Greek

English

Translate

divide by

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

you tried to divide by zero

Greek

Προσπαθήσατε να διαιρέσετε με έναν μη- αριθμό, '% 1'

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can't divide by a non-square matrix

Greek

Αδύνατη η διαίρεση με μη τετραγωνικό πίνακα

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you tried to divide by a non-number, '%1 '

Greek

Προσπαθήσατε να διαιρέσετε με έναν μη- αριθμό, '% 1'

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

divide by one hour to obtain the average power rating.

Greek

Στη συνέχεια, διαιρέστε το αποτέλεσμα με μία ώρα για να βρείτε τη μέση κατανάλωση ενέργειας.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the commission will continue monitoring the broadband digital divide by:

Greek

Η Επιτροπή θα συνεχίσει να παρακολουθεί το θέμα του ψηφιακού χάσματος στις ευρυζωνικές επικοινωνίες:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in june 2006, 34 european countries committed to reducing the digital divide by 2010 in the ().

Greek

Τον Ιούνιο του 2006, 34 ευρωπαϊκές χώρες ανέλαβαν δέσμευση για περιορισμό του ψηφιακού χάσματος έως το 2010, με τη μορφή της ().

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fighting the digital divide by fostering greater awareness of how ict can aid less privileged groups to acquire basic skills;

Greek

να καταπολεμηθεί το ψηφιακό χάσμα με την ενθάρρυνση της καλύτερης συνειδητοποίηση του τρόπου με τον οποίο οι τεχνολογίες των πληροφοριών και της επικοινωνίας μπορούν να βοηθήσουν τις πιο μειονεκτικές ομάδες να αποκτήσουν τις βασικές δεξιότητες,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the eu will address the digital divide by exploiting the potential of icts as a development tool and as a significant resource for attaining the mdgs.

Greek

Για τη διευθέτηση του ψηφιακού χάσματος, η ΕΕ θα εκμεταλλευτεί το δυναμικό των ΤΠΕ ως αναπτυξιακό μέσο και αξιοσημείωτο πόρο για την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετίας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

neither the plan of the united nations to overcome the divide by a federation nor the proposal favoured by trnc to form a confederation seem to be practicable at the moment.

Greek

Ούτε το σχέδιο τιον Ι Ινωμένων Εθνών να ξεπερηστεί ο διχασμός με τη σύσταση ομοσπονδίας ούτε η πρόταση που προτιμά η 'ΤΔΒΚ να συσταθεί συνομοσπονδία φαίνονται εφικτές αυτή τη στιγμή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

information society: the eu will address the digital divide by exploiting the potential of information and communication technologies as a development tool and as a significant resource for attaining the mdgs.

Greek

Κοινωνία της πληροφορίας: Η ΕΕ θα διευθετήσει το ψηφιακό χάσμα με την εκμετάλλευση των δυνατοτήτων των τεχνολογιών πληροφόρησης και επικοινωνίας ως αναπτυξιακού εργαλείου και σημαντικού πόρου για την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετίας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this policy should be further developed to ensure that governments follow best practice in developing their plans, so that a comprehensive plan is developed for the eu that will close the broadband digital divide by 2010.

Greek

Η πολιτική αυτή μπορεί να αναπτυχθεί περαιτέρω προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι κυβερνήσεις εφαρμόζουν τις βέλτιστες πρακτικές στα σχέδιά τους, ώστε να αναπτυχθεί ένα συνεκτικό σχέδιο στην Ευρώπη το οποίο θα γεφυρώσει το ψηφιακό χάσμα έως το 2010.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

secondly, i also regard it as inappropriate to exacerbate the ethnic divide by calling for support for albanian civil society only, whereas it is the entire civilian population in the region that deserves aid and consideration.

Greek

Δεύτερον, δεν θεωρώ επίσης σωστό να επιδεινώνουμε τους εθνοτικούς διαχωρισμούς καλώντας σε στήριξη μόνον της κοινωνίας των αλβανών πολιτών, ενώ το σύνολο των πολιτών της περιοχής αξίζει τη βοήθεια και τη σκέψη μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the commission’s reform proposals will help address this divide by facilitating the use of parts of the spectrum which will become available following digital switchover to increase broadband access in rural areas by means of wireless solutions.

Greek

Οι μεταρρυθμιστικές προτάσεις της Επιτροπή θα συμβάλλουν στην αντιμετώπιση του εν λόγω χάσματος διευκολύνοντας τη χρήση τμημάτων του ραδιοφάσματος που θα καταστούν διαθέσιμα κατά τη μετάβαση σε ψηφιακή μετάδοση ώστε να αυξηθεί η ευρυζωνική πρόσβαση σε αγροτικές περιοχές μέσω ασύρματων υπηρεσιών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the field of economic and financial cooperation, leaders agreed to work together to address the challenges posed by globalisation, information technology, e-commerce and the digital divide by expanding research and information networks between the two regions.

Greek

Στον τομέα της οικονομικής και χρηματοδοτικής συνεργασίας, οι αρχηγοί συμφώνησαν να εργαστούν μαζί για να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις που θέτει η παγκοσμιοποίηση, η τεχνολογία των πληροφοριών, το ηλεκτρονικό εμπόριο και ο ψηφιακός διαχωρισμός με τη διεύρυνση των δικτύων έρευνας και πληροφορικής μεταξύ των δύο περιφερειών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

however, if europe 's goal of full employment is to be more than just the egotistic vision of a wealthy community, it must be translated into a global objective of accompanying the process of liberalisation of free trade with active employment policies which will help to produce active societies and thus lead to social inclusion: by overcoming what is known as the digital divide, by building up human capital, by promoting self-employment.

Greek

Όμως, ο ευρωπαϊκός στόχος της πλήρους απασχόλησης, για να μην χαρακτηρισθεί ως ένα απλό εγωιστικό όραμα μιας πλούσιας κοινότητας, πρέπει να μεταφραστεί σε έναν γενικό στόχο υποστήριξης της διαδικασίας ελευθέρωσης των εμπορικών συναλλαγών με ενεργητικές πολιτικές απασχόλησης, που θα συντελέσουν στη δημιουργία ενεργητικών κοινωνιών και επομένως κοινωνικής ενσωμάτωσης: με τη γεφύρωση του αποκαλούμενου" ψηφιακού χάσματος", την κατάρτιση του ανθρώπινου κεφαλαίου, τη στήριξη της αυτοαπασχόλησης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,011,777,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK