Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
step 4: identification of dnel(s)
Ενέργεια 4: Προσ δ ι ο ρ ι σ ¼ ό ς των (dnels)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
if it is not possible to identify a dnel, then this shall be clearly stated and fully justified.
Εάν δεν είναι δυνατόν να προσδιοριστεί ένα dnel, τότε αυτό δηλώνεται σαφώς και αιτιολογείται πλήρως.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if justified by the exposure scenario(s), a single dnel may be sufficient.
Εάν αιτιολογείται από το (τα) σενάριο (-α) έκθεσης, ένα μόνο dnel μπορεί να αρκεί.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
when established the dnel, the following factors shall, inter alia, be taken into account:
Κατά τον προσδιορισμό του dnel λαμβάνονται υπόψη, μεταξύ άλλων, οι ακόλουθοι παράγοντες:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if more than one route of exposure is likely to occur, then a dnel shall be estgablished for each route of exposure and for the exposure from all routes combined.
Εάν είναι πιθανόν να υπάρχουν περισσότερες από μία οδοί έκθεσης, τότε προσδιορίζεται ένα dnel για κάθε οδό έκθεσης και για όλες τις οδούς έκθεσης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for those human effects and those environmental spheres for which it was not possible to determine a dnel or a pnec, a qualitative assessment of the likelihood that effects are avoided when implementing the exposure scenario shall be carried out.
Για εκείνες τις επιπτώσεις στον άνθρωπο και εκείνα τα περιβαλλοντικά συστήματα για τα οποία δεν ήταν δυνατόν να καθοριστεί dnel ή pnec, διενεργείται ποιοτική αξιολόγηση της πιθανότητας αποφυγής των επιπτώσεων κατά την εφαρμογή του σεναρίου έκθεσης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a full justification shall be given specifying, inter alia, the choice of the data used, the route of exposure (oral, dermal, inhalation) and the duration and frequency of exposure to the substance for which the dnel is valid.
Δίνεται πλήρης αιτιολόγηση στην οποία προσδιορίζονται, μεταξύ άλλων, η επιλογή των δεδομένων που χρησιμοποιήθηκαν, η οδός έκθεσης (στοματική, δερματική, αναπνευστική), καθώς και η διάρκεια και η συχνότητα της έκθεσης στην ουσία για την οποία ισχύει το dnel.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: