Results for do not overload translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

do not overload

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

do not

Greek

- Μην χρησιμοποιήσετε εάν το διάλυμα στα φιαλίδια είναι αποχρωματισμένο ή υπάρχει

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

do not:

Greek

Μην:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not open

Greek

Να μην ανοίξει

Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i do not.

Greek

Δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i do not!

Greek

Δεν είμαι υπέρ.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

do not freeze

Greek

Μην καταψύχετε .

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

do not crush.

Greek

Μελ ην ζπλζιίβεηε.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not install:

Greek

Να μη γίνει εγκατάσταση:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

but we must not overload this with other expectations about aligning company law, particularly tax harmonisation.

Greek

Αλλά δεν θα πρέπει να την επιβαρύνουμε με άλλες προσδοκίες για ευθυγράμμιση του εταιρικού δικαίου, ιδίως δε με προσδοκίες για φορολογική εναρμόνιση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

we must not overload this statute with things that it was not designed to carry, otherwise it will sink very quickly indeed.

Greek

Δεν πρέπει να επιβαρύνουμε το εν λόγω καταστατικό με πράγματα τα οποία δεν σχεδιάστηκε να μεταφέρει, αλλιώς θα βυθιστεί, και πολύ γρήγορα μάλιστα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

we must not overload industry in relation to shipping and inland waterway boats and barges as the end result may turn out to be the opposite of our intentions.

Greek

Δεν πρέπει να υπερφορτώνουμε τη βιομηχανία σε σχέση με τις θαλάσσιες μεταφορές και τα σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας και φορτηγίδες, καθώς το τελικό αποτέλεσμα μπορεί να καταλήξει να είναι το αντίθετο από αυτό των προθέσεων μας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

on the other hand, do not overload your group - be realistic and supportive. teachers involved in the project have supervisory obligations and responsibility for the group in their care.

Greek

Όπως αναφέρθηκε ήδη, θα πρέπει να ενθαρρυνθεί η παροχή βοήθειας από μέρους των νέων στην οργάνωση του προγράμματος.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

i have already told mr mihr once, and i know i will have to tell him several times until he finally agrees: we must not overload the ship.

Greek

Έτσι ώστε πρέπει να ασχοληθούμε σήμερα με τόσο στοιχειώδη θέματα όπως η προσπάθεια να ορίσουμε την εποχιακή εργασία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

it is only the start: you must then also make a success of vienna, whose timetable is very full with the national action plans on employment and the question of the external representation of the euro. do not overload the timetable.

Greek

Πρέπει, επίσης, στη συνέχεια, να επιτύχετε στη Βιέννη, η ημερήσια διάταξη της οποίας είναι αρκετά φορτωμένη με τα εθνικά σχέδια δράσης για την απασχόληση, και το θέμα της εξωτερικής εκπροσώπησης του ευρώ.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

we should not overload our agenda, but we are not blind to other issues and problems. today's report testifies to the wide range of other issues confronting the european funds industry.

Greek

Δεν θα πρέπει να υπερφορτώνουμε το πρόγραμμά μας, αλλά δεν εθελοτυφλούμε μπροστά σε άλλα ζητήματα και προβλήματα. " σημερινή έκθεση αποτελεί μαρτυρία του μεγάλου εύρους των λοιπών ζητημάτων, τα οποία αντιμετωπίζει ο ευρωπαϊκός κλάδος αμοιβαίων κεφαλαίων.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

these deadlines had already been considerably shortened by the council and it is important to set a realistic calendar, adapted to the budgetary possibilities that will be decided for the agency, which does not overload the agency to the point of dooming it to failure from the outset.

Greek

Τις προθεσμίες αυτές έχει ήδη συντομεύσει αισθητά το Συμβούλιο και αυτό που ενδιαφέρει είναι να υπάρχει ένα ρεαλιστικό χρονοδιάγραμμα, προσαρμοσμένο στις δημοσιονομικές δυνατότητες που θα αποφασισθούν για τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων, το οποίο δεν θα είναι τόσο βεβαρημένο ώστε να τον καταδικάσει αυτόματα σε αποτυχία.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,750,036,412 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK