Results for draft guidance translation from English to Greek

English

Translate

draft guidance

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

guidance

Greek

προσανατολισμός

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

the seminar enabled the draft guidance paper to take final form.

Greek

Το σεμινάριο έδωσε τη δυνατότητα στο σχέδιο του καθοδηγητικού κειμένου να λάβει την τελική του μορφή.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

first draft guidance and counselling questionnaire completed by 9 candidate countries.

Greek

Ολοκλήρωση του πρώτου σχεδίου του ερωτηματολογίου για τον επαγγελματικό προσανατολισμό και την παροχή συμβουλών από τις 9 υποψήφιες χώρες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

draft detailed technical notes for guidance for dnas have been been published on edexim.

Greek

Στη βάση edexim δημοσιεύτηκε σχέδιο λεπτομερών τεχνικών καθοδηγητικών σημειωμάτων για τις ορισθείσες εθνικές αρχές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

draft a guidance note for ms on implementation of new procurement rules and provisions in this area

Greek

Να συνταχθεί ένα καθοδηγητικό σημείωμα για τα κράτη μέλη σχετικά με την εφαρμογή των νέων κανόνων σύναψης συμβάσεων και των σχετικών διατάξεων στον τομέα αυτόν

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

submit draft national plans to the commission based on commission guidance on national plans and template

Greek

Υποβολή στην Επιτροπή εθνικών προσχεδίων, με βάση τις κατευθυντήριες γραμμές και τα υποδείγματα της Επιτροπής για τα εθνικά σχέδια

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a draft guidance document for the risk assessment of gm plants and derived food and feed is available from efsa.

Greek

Στον ιστοχώρο της ΕΑΑΤ διατίθεται σχέδιο κατευθυντήριων γραμμών για την αξιολόγηση του κινδύνου από γενετικά τροποποιημένα φυτά και από τρόφιμα και ζωοτροφές που παράγονται από αυτά.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as mentioned in the introduction, the draft regulation provides guidance for the use of budget line b7-6201.

Greek

Όπως επισημαίνεται στην εισαγωγή, η πρόταση κανονισμού αποσκοπεί βασικά στην αξιοποίηση των πιστώσεων του κονδυλίου Β7-6201του προϋπολογισμού.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

antitrust : commission consults on draft guidance for single euro payments area (sepa) direct debit scheme

Greek

Αντιμονοπωλιακή νομοθεσία: Η Επιτροπή προβαίνει σε διαβούλευση σχετικά με το σχέδιο οδηγιών για το σύστημα άμεσης χρέωσης του ενιαίου χώρου πληρωμών σε ευρώ ( single euro payments area - sepa ).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

communication from the commission on the structural funds and their coordination with the cohesion fund -draft guidance for programmes in the period 2000-06

Greek

Ανακοίνωση της Επιτροπής για τα Διαρθρωτικά Ταμεία και ο συντονισμός τους με το ταμείο συνοχής κατευθύνσεων για τα προγράμματα της περιόδου 2000-2006

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the basis for the discussion was the draft of the commission’s guidance paper on agri-environmental pilot actions within sapard programmes.

Greek

Βάση της συζήτησης αποτέλεσε το σχέδιο του κειμένου καθοδήγησης της Επιτροπής για τις αγροπεριβαλλοντικές πιλοτικές δράσεις στο πλαίσιο των προγραμμάτων sapard.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

training of mobility organisers able to provide advice and guidance and draft mobility projects;

Greek

κατάρτιση των διοργανωτών της κινητικότητας ώστε να είναι ικανοί να συμβουλεύουν, να κατευθύνουν και να καταρτίζουν σχέδια κινητικότητας

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the draft guidance is at: http://www.open.gov.uk/dev/neil/guide/chapt-8-4.htm

Greek

Το σχέδιο οδηγιών διατίθεται στην ηλεκτρονική διεύθυνση: http://www.open.gov.uk/dev/neil/guide/chapt-8-4.htm

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

com(97) 589 final draft: twenty­sixth financial report concerning the european agricultural guidance and guarantee fund (eaggf), guarantee section

Greek

com(97) 666 τελικό Έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο σχετικά με την εκτέλεση των αποφάσεων του Συμβουλίου 85/360/ΕΟΚ, 90/386/ΕΟΚ και 92/582/ΕΟΚ για την αναδιάρθρωση του συστήματος γεωργικών ερευνών στην Ελλάδα (1986-1996)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

on 3 february the commission published draft guidance for programmes under the structural funds in the period 2000-06 (new objectives 1, 2 and 3) and their coordination with the cohesion fund.

Greek

Η Επιτροπή έδωσε στην δημοσιότητα, στις 3 Φεβρουαρίου, ένα σχέδιο κατευθύνσεων για τα διαρθρωτικά προγράμματα της περιόδου 2000-2006 (νέοι Στόχοι 1,2 και 3) και το συντονισμό τους με το Ταμείο συνοχής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

european commission: the structural funds and their coordination with the cohesion fund: draft guidance for programmes in the period 2000-06 ((sec)(1999) 103 final)

Greek

Κοινός τους στόχος είναι η στήριξη μιας βιώσιμης οικονομικής ανάπτυξης για την ευημερία των κατοίκων της περιοχής και η συμβολή στην μακροπρόθεσμη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the full report is available on the inforegio website or on request by fax to: +32-2-296.60.03. structural funds and cohesion fund: draft guidance 2000-06

Greek

Διαρθρωτικά ταμεία και συνοχή: Σχέδιο κατευθύνσεων 2000-2006

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

taking stock of the impact of this recent evolution on civil society and on the practice of the commission, europeaid has developed a draft guidance document on the issue of civil society participation in new aid modalities, including general budget support and sector programmes implemented through budgetary aid (see point 74 where the court alsotakesstock ofthis evolution).

Greek

Εκτι*ώντα5 τον αν τ ί κ τ υ p i ο αυτή 5 τη 5 p i ρ ό σ φ α τη 5 εξέλιξη 5 στην κοινωνία των piολιτών και στην piρακτική τη5 Εpiιτροpiή5, το europeaid έχει αναpiτύξει ένα σχέδιο εγγράφου καθοδήγηση5 σχετικά *ε το ζήτη*α τη5 συ**ετοχή5 τη5 κοινωνία5 των piολιτών *ε του5 νέου5 όρου5 ενίσχυση5, συ*piεριλα*βανο*ένη5 τη5 υpiοστήριξη5 του γενικού p i ρ ο ϋ p i ο λ ο γ ι σ * ο ύ και των κλαδικών p i ρ ο γ ρ α * * ά των p i ο υ εκτελούνται * έ σ ω τη 5 δη*οσιονο*ική5 ενίσχυση5 (piρβλ. ση*είο 74 όpiου το Ελεγκτικό Συνέδριο λα*βάνει εpiίση5 υpiόψη αυτή την εξέλιξη).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this approach is in line with draft guidance material from icao – ‘management of flight operations with known or forecast volcanic cloud contamination’ – which has been developed since april 2010 and allows airlines to decide if they will fly in areas contaminated by ash, on the basis of a safety risk assessment accepted by the relevant national supervisory authority.

Greek

Η προσέγγιση αυτή είναι σύμφωνη με το καθοδηγητικό υλικό της ΔΟΠΑ – «Διαχείριση πτητικών εργασιών με γνωστή ή προβλεπόμενη μόλυνση από ηφαιστειακό νέφος» (management of flight operations with known or forecast volcanic cloud contamination) – το οποίο εκπονήθηκε από τον Απρίλιο του 2010 και επιτρέπει στις αεροπορικές εταιρείες να αποφασίζουν εάν θα εκτελέσουν πτήση σε περιοχές μολυσμένες από τέφρα, με βάση εκτίμηση επικινδυνότητας κατά της ασφάλειας αποδεκτή από την αρμόδια εθνική ρυθμιστική αρχή.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,764,578,957 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK