Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
however, this communication fails to meet the legitimate expectations of the eesc.
Παρόλα αυτά, η ανακοίνωση εν τέλει δεν ανταποκρίνεται στις θεμιτές προσδοκίες της ΕΟΚΕ.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the communication fails to deal specifically with many deficiencies in the current labour markets in the eu.
Η ανακοίνωση δεν κατορθώνει να αντιμετωπίσει συγκεκριμένα πολλές ελλείψεις στις τρέχουσες αγορές εργασίας της ΕΕ.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.10 the eesc would also note that the communication fails to define key concepts (research, innovation, knowledge37 and technology).
2.10 Η ΕΟΚΕ παρατηρεί, επιπλέον, ότι οι βασικές έννοιες (έρευνα, καινοτομία, γνώση37 και τεχνολογία) δεν ορίζονται στην ανακοίνωση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.2 the eesc notes that the communication fails to highlight the strategic importance of the eu fleet in securing the smooth energy supply of the eu (in oil and gas).
4.2 Η ΕΟΚΕ σημειώνει ότι η Ανακοίνωση παραλείπει να υπογραμμίσει τη στρατηγική σημασία του στόλου της ΕΕ στην εξασφάλιση του απρόσκοπτου ενεργειακού εφοδιασμού της ΕΕ (με φυσικό αέριο και πετρέλαιο).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, the communication fails to cover essential aspects of the shaping and implementation of a european industry policy.
Ωστόσο, η ανακοίνωση παραλείπει να αναφερθεί σε ουσιώδεις πτυχές της χάραξης και της εφαρμογής μιας ευρωπαϊκής βιομηχανικής πολιτικής.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
moreover, i agree with the rapporteur that in many areas the commission 's communication fails to make any concrete proposals.
eκτός τούτου, συμφωνώ με τον εισηγητή ότι λείπουν από την ανακοίνωση της eπιτροπής, συγκεκριμένες προτάσεις σε ορισμένους τομείς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
however, the committee finds that the communication fails to read across sufficiently how these issues would be tackled in interconnection with other directorates general.
Ωστόσο, η ΕΟΚΕ διαπιστώνει ότι η ανακοίνωση δεν προσδιορίζει επαρκώς τον τρόπο με τον οποίο τα ζητήματα αυτά θα μπορούσαν να αντιμετωπιστούν σε διασύνδεση με άλλες Γενικές Διευθύνσεις.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.3 the eesc is disappointed to note that while actions have been identified for each of the above measures the communication fails to identify explicit and measurable targets for either the member states or for the commission.
5.3 Η ΕΟΚΕ διαπιστώνει με λύπη της ότι, ενώ εντοπίστηκαν ενέργειες για κάθε ένα από τα παραπάνω μέτρα, η Επιτροπή δεν εντοπίζει σαφείς και μετρήσιμους στόχους ούτε για τα κράτη μέλη ούτε για την Επιτροπή.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6.8 the eesc regrets that the communication fails to address one of the main barriers to the use of public transport, namely the lack of security, especially on less frequently used lines and for evening or night-time travel, given that well-trained staff in sufficient numbers and video surveillance are effective for preventing crime on public transport.
6.8 Η ΕΟΚΕ εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι η υπό εξέταση ανακοίνωση δεν ασχολείται με ένα από τα βασικά εμπόδια που δυσχεραίνουν τη χρήση των συγκοινωνιών, δηλαδή την έλλειψη ασφάλειας, ιδίως στις γραμμές με λιγότερη κίνηση, αργά το απόγευμα ή κατά τη διάρκεια της νύχτας, ενώ η ύπαρξη κατάλληλα εκπαιδευμένου και επαρκούς προσωπικού συνοδείας και η βιντεοεπιτήρηση συνιστούν αποτελεσματικά μέσα πρόληψης για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας στις δημόσιες συγκοινωνίες.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.