Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
all this can also enable people to grow old comfortably.
Όλα αυτά μπορούν επίσης να επιτρέψουν στους ανθρώπους να μεγαλώσουν άνετα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
high skills enable people to adapt to unforeseen changes.
Το υψηλό επίπεδο δεξιοτήτων βοηθά τα άτομα να προσαρμόζονται σε απρόβλεπτες αλλαγές.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
new ways of enabling young people to participate in public life.
Η ανανέωση των τρόπων συμμετοχής των νέων στο δημόσιο βίο.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the conference is planned for november to enable people to do just that.
Η συνδιάσκεψη έχει προγραμματιστεί για το Νοέμβριο, έτσι ώστε να μπορέσουν όλοι να το πράξουν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
equipment labelling to enable people to buy clean and efficient devices;
της επισήμανσης του εξοπλισμού με τρόπο που να βοηθάει τους καταναλωτές να αγοράζουν καθαρές και αποδοτικές συσκευές·
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
school is the most importantstructure enabling young people to participate in society.
τηλεραση,η µυσική,η άθληση και ι
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
helping young people to participate is not restricted to asking their opinions.
Η προώθηση της συμμετοχής των νέων δεν περιορίζεται στη βολιδοσκόπηση των απόψεών τους.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
what support does the eu provide to enable people to learn languages abroad?
Τι είδους υποστήριξη παρέχει η ΕΕ για να δώσει στους πολίτες τη δυνατότητα να μάθουν ξένες γλώσσες στο εξωτερικό;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
-helping young people to participate isnot restricted to asking their opinions.
Είναι συστάσεων των νέων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
a fairly long transitional period will enable people to pay with the old currency and the euro.
Στην περίπτωση μιας μεγαλύτερης μεταβατικής περιόδου, το κοινό μπορεί να πληρώνει, τόσο με το παλαιό νόμισμα, όσο και με ευρώ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
clearer and more accurate information on tobacco products will enable people to take informed decisions.
Οι σαφέστερες και ακριβέστερες πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα καπνού θα βοηθήσουν τους ανθρώπους να πάρουν τεκμηριωμένες αποφάσεις.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the youth for europe programme enables all young people to participate in building europe together.
Το πρόγραμμα Νεολαία νια την Ευρώπη δίνει σε όλους τους νέους τη δυνατότητα να πάρουν μέρος στην οικοδόμηση της Ευρώπης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
what we need are concrete implementation measures that will enable people to reconcile a career with family life.
Χρειαζόμαστε συγκεκριμένα μέτρα για την εφαρμογή και τη συμβατότητα οικογένειας και επαγγέλματος.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
it will not attract investment unless there is an adequate framework to enable people to invest safely.
Προσέλκυση των επενδύσεων δεν θα επιτευχθεί εκτός και εάν υπάρχει ένα επαρκές πλαίσιο που θα επιτρέψει την ασφαλή διενέργεια των επενδύσεων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
adequate pensions: new report calls for measures to enable people to work until they reach the pension age
Επαρκείς συντάξεις: νέα έκθεση ζητεί να ληφθούν μέτρα για να δοθεί στους ανθρώπους η δυνατότητα να εργάζονται έως ότου συμπληρώσουν την ηλικία συνταξιοδότησης
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
it enables people to live, work and study where they wish.
Παρέχει τη δυνατότητα στους πολίτες να ζουν, να εργάζονται και να σπουδάζουν όπου επιθυμούν.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
moocs are online university courses which enable people to access quality education without having to leave their homes.
Τα moocs είναι διαδικτυακά πανεπιστημιακά μαθήματα που δίνουν τη δυνατότητα σε όλους να έχουν πρόσβαση σε εκπαίδευση υψηλής ποιότητας από το σπίτι.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
to counter this and to enable people to participate in european issues, improved information and communication by the commission, parliament, council and member states are an absolute necessity.
Για την αντιμετώπιση του προβλήματος αυτού και για να δοθεί στους πολίτες η δυνατότητα να συμμετάσχουν στα ευρωπαϊκά δρώμενα, η βελτιωμένη πληροφόρηση και επικοινωνία από την Επιτροπή, το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη αποτελεί απόλυτη αναγκαιότητα.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
this programme promotes excellence and the equal representation of the sexes and also enables people with special needs to participate on an equal footing.
Το πρόγραμμα αυτό προωθεί την αριστεία και την ίση εκπροσώπηση των φύλων και επιτρέπει σε άτομα με ειδικές ανάγκες να συμμετέχουν σε ίση βάση.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
but we should also remember that regional culture is a bridge which enables people who live in the regions to participate in what is known as high culture.
Ωστόσο, οφείλουμε να λάβουμε υπόψη ότι οι περιφερειακοί πολιτισμοί αποτελούν γέφυρα που επιτρέπει στους ανθρώπους που ζουν στις περιφέρειες να συμμετάσχουν σε αυτό που αποκαλούμε υψηλός πολιτισμός.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: