Results for endgame translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

endgame

Greek

Κινητήρας

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i believe the parties can get to the endgame.

Greek

Πιστεύω ότι τα εμπλεκόμενα μέρη μπορούν να περάσουν στο τελικό στάδιο.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this would be an important milestone towards the endgame of achieving europe-wide use of the pedd by 2010.

Greek

Αυτό θα αποτελέσει ένα σηµαντικό ßήµα προς τον τελικό στόχο της χρήσης της pedd σε ολόκληρη την Ευρώπη έως το 2010.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the seven-piece endgame tablebase shows that either 54...qd3 or 54...qd5 gives a theoretical draw.

Greek

Ο Κασπάροφ δικαιολόγησε την απόφασή του με τον ισχυρισμό ότι χρειαζόταν ένα πλεονέκτημα.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he co-operated closely with pulitzer prize winner david rohde on his book endgame and with frank westerman, author of making srebrenica into a global affair.

Greek

Συνεργάστηκε στενά με τον βραβευμένο με Πούλιτζερ Ντέιβντ Ρόντε για το βιβλίο του endgame και τον Φρανκ Γουέστερμαν, συγγραφέα του making srebrenica into a global affair.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"it is high time to move from the conflict-management phase to the endgame," he told participants at a forum in bled, slovenia.

Greek

"Ήλθε η ώρα να κινηθούμε από το στάδιο διαχείρισης συγκρούσεων στην ολοκλήρωση αυτής της κατάστασης" ανέφερε σε συμμετέχοντες φόρουμ στη Μπλεντ της Σλοβενίας.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

recommendation 1( strategic vision): the epc should formulate and regularly review the strategic vision of what standards( business and technical) are necessary to support the achievement of the sepa endgame for each payment instrument( credit transfer, direct debit, cards).

Greek

Σύσταση 1( όραµα στρατηγικής): Το epc πρέπει να διατυπώνει και να αναθεωρεί τακτικά το όραµα στρατηγικής σχετικά µε το ποια πρότυπα( επιχειρηµατικά και τεχνικά) είναι αναγκαία για τη στήριξη της επίτευξης του τελικού σταδίου του sepa για κάθε µέσο πληρωµής( µεταφορά πιστώσεων, άµεση χρέωση, κάρτες).

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,729,184,616 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK