Results for entrapment translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

entrapment

Greek

β)μη υποκλεπτόμενα μέσα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

carbon entrapment

Greek

έγκλεισμα γραφίτου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

entrapment hazards from gaps and openings

Greek

Κίνδυνοι εγκλωβισμού σε κενά και ανοίγματα

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the main risks are entrapment and flammability.

Greek

Οι κύριοι κίνδυνοι είναι η παγίδευση και η ευφλεκτότητα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

do not mix the vaccine by vigorous shaking because it leads to entrapment of air bubbles.

Greek

Μην αναμιγνύετε το εμβόλιο με έντονη ανάδευση, διότι αυτό οδηγεί σε παγίδευση φυσαλίδων αέρα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the proposed new standards will reduce the risk of accidents from, for example, choking on loose parts, entrapment of an infant due to bad mattress design or asphyxiation accidents from cords or loops.

Greek

Τα προτεινόμενα νέα πρότυπα θα μειώσουν τον κίνδυνο ατυχημάτων από, παραδείγματος χάριν, πνιγμό με τα χαλαρά εξαρτήματα, παγίδευση ενός νηπίου λόγω κακού σχεδιασμού του στρώματος ή ασφυξία από σκοινιά ή βρόχους.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

for example, cot mattresses will have to be designed in a way that minimises the risks of entrapment or asphyxia by ensuring there are no gaps between the mattress and the cot bases, and that children in the bed cannot lift the mattress easily.

Greek

Παραδείγματος χάριν, τα βρεφικά στρώματα θα πρέπει να είναι έτσι σχεδιασμένα ώστε να ελαχιστοποιούνται οι κίνδυνοι παγίδευσης ή ασφυξίας, εξασφαλίζοντας ότι δεν υπάρχουν κενά μεταξύ του στρώματος και της βάσης του κρεβατιού και ότι τα παιδιά δεν μπορούν να σηκώσουν εύκολα το στρώμα του κρεβατιού.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

success, the rush, the flight forward to a single market or to a single currency, when it is followed by delay and paralysis in other sectors such as, for example, the social sector, could only lead to distortions and to the self-entrapment of the european union. but mainly, as is the case at least in certain areas of the european union, it could undermine the morale and the support of the citizens of the european union for the single internal market, which is the precondition par excellence of its success.

Greek

Η επιτυχία, το τρέξιμο, η φυγή προς τα εμπρός στην ενιαία αγορά ή στο ενιαίο νόμισμα, όταν ακολουθείται από καθυστέρηση και από παράλυση σε άλλους τομείς, όπως, για παράδειγμα, ο κοινωνικός, μόνο σε στρεβλώσεις και σε αυτοπαγίδευση της Ευρωπαϊκής' Ενωσης θα μπορούσε να οδηγήσει και, κυρίως, θα μπορούσε να υποσκάψει, όπως συμβαίνει τουλάχιστον σε ορισμένες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής' Ενωσης, το ηθικό και την στήριξη των πολιτών της Ευρωπαϊκής' Ενωσης στην ενιαία εσωτερική αγορά, που είναι η πρώτη προϋπόθεση για την επιτυχία της.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,762,910,851 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK