Results for europeanist translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

europeanist

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

i will make an attempt with europeanist rhetoric.

Greek

Θα κάνω μία απόπειρα με την "ευρωπαϊστική" ρητορική.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

there is an element of europeanist ideology in this text.

Greek

Το κείμενο αυτό διακατέχεται από ένα στοιχείο ευρωπαϊστικής ιδεολογίας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mr aznar, please do not let the neutrality of the presidency paralyse our legitimate europeanist objective of cohesion.

Greek

Κύριε aznar, ελπίζω η ουδετερότητα της Προεδρίας να μην παραλύσει τον θεμιτό φιλοευρωπαϊκό μας στόχο της συνοχής.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it is an admission of powerlessness within an ocean of europeanist absurdities churned out by the ultraliberal, globalist thought police.

Greek

Πρόκειται για παραδοχή αδυναμίας μέσα σε ένα πλήθος ευρωπαϊστικών παραλογισμών που παράγει η υπερφιλελεύθερη αστυνομία σκέψης που υποστηρίζει την παγκοσμιοποίηση.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we are and will remain among those fighting against europeanist dictatorship. we call on all the people of europe to resist your monstrous projects.

Greek

Είμαστε και θα παραμείνουμε μεταξυ αυτών που αγωνίζονται εναντίον της ευρωπαϊκής δικτατορίας και καλούμε όλους τους λαούς της Ευρώπης να συμμετέχουν στην αντίσταση εναντίον των τερατωδών σχεδίων σας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

but in the same way as i was referring earlier to a sort of europeanist gnosis, there is also a sort of regionalist gnosis permeating the corridors of this house.

Greek

Η θέληση συγκεντρωτισμού εκ μέρους της Επιτροπής είναι ό,τι το πιο επικίνδυνο, διότι οι περιφέρειες είναι εκείνες που θα πλήρωναν τη νύφη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if this strategy is confirmed, it will represent a blemish on a security and defence agenda from the french presidency that is otherwise distinguished by its europeanist ambition and dynamism.

Greek

Εάν αυτή στρατηγική επιβεβαιωθεί, θα αποτελεί ελάττωμα στην ημερήσια διάταξη ασφάλειας και άμυνας από τη γαλλική Προεδρία που διαχωρίζεται διαφορετικά από την ευρωπαϊκή φιλοδοξία και δυναμισμό.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

president chirac delivered a highly europeanist speech to the bundestag, and committed himself to revitalising the development of the european union and providing it with a constitution voted in by the european citizens.

Greek

Ο Πρόεδρος chirac εκφώνησε στη bundestag έναν βαθιά φιλοευρωπαϊκό λόγο, στον οποίο δεσμεύθηκε να προωθήσει την ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να της παράσχει ένα σύνταγμα το οποίο θα τεθεί σε ψηφοφορία προκειμένου να εγκριθεί από τους Ευρωπαίους πολίτες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

thus, in the name of the extremely questionable principle of subsidiarity, the europeanist logic of systematic elimination of competences of the member state and deepening of the supranational model is applied.

Greek

Έτσι, λοιπόν, εν ονόματι της λίαν αμφισβητούμενης αρχής της επικουρικότητας, εφαρμόζεται η φιλοευρωπαϊκή λογική της συστηματικής απογύμνωσης των αρμοδιοτήτων των κρατών μελών και της εμβάθυνσης του υπερεθνικού υποδείγματος.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a new structure which would exert a europeanist pressure and lobby for a europeanist policy was in the making. monnet must therefore have considered that a page had turned and that the committee no longer matched the new power patterns of the late 1970s.

Greek

Η συμβολή του jean monnet και των συνεργατών του στο «μνημόνιο Μπενελούξ» ήταν τέτοια ώστε ο spaak, εγχειρίζοντας του το, στις 6 Μαΐου 1955, του είπε: «Ιδού το τέκνο σας».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mr president, ladies and gentlemen, the charter which we are preparing to vote upon today with europeanist conviction is certainly a step forward towards the political integration of europe, in which we firmly believe.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, ο Χάρτης που ετοιμαζόμαστε σήμερα να ψηφίσουμε με φιλοευρωπαϊκή πεποίθηση αποτελεί ασφαλώς ένα βήμα μπροστά προς την οικοδόμηση της πολιτικής Ευρώπης, στην οποία πιστεύουμε ακράδαντα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

mr president, i voted for the report but, both personally and on behalf of the pensioners ' party and as a convinced europeanist, i ask that the council should have less powers and parliament have more powers.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ, αλλά, τόσο προσωπικά, ως πεπεισμένος ευρωπαϊστής, όσο και εξ ονόματος του Κόμματος των Συνταξιούχων, ζητώ να έχει το Συμβούλιο λιγότερες εξουσίες και το Κοινοβούλιο περισσότερες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it is the duty of confirmed europeanists such as ourselves, who believe in the social market economy, to fight the scourge of unemployment, and in order to do this europe must encourage the small and medium-sized businesses and foster the development of trade, agriculture, tourism and craft trades, but, in the context of subsidiarity, it must also reduce the burden of taxation.

Greek

Εμείς οι ένθερμοι ευρωπαϊστές που πιστεύουμε στην κοινωνική οικονομία της αγοράς έχουμε καθήκον να καταπολεμήσουμε τη μάστιγα της ανεργίας, και για να επιτύχουμε αυτόν τον σκοπό η Ευρώπη θα πρέπει να ενθαρρύνει τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, την ανάπτυξη του εμπορίου, της γεωργίας, του τουρισμού, της βιοτεχνίας, αλλά, στα πλαίσια της επικουρικότητας, και τη μείωση της φορολογικής πίεσης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,772,947,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK