Results for executor to will translation from English to Greek

English

Translate

executor to will

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

executor to will

Greek

Του γένους

Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have to will the proportionate means to match these pious ends.

Greek

Πρέπει να επιβάλουμε τα ανάλογα μέσα για την επίτευξη αυτών των αγαθών σκοπών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

the commission to will remain an active partner in this effort."

Greek

Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να συμμετέχει ενεργά στην προσπάθεια αυτή".

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the importance of this commission proposal to will make life easier for citizens and businesses,

Greek

η σημασία που έχει η εν λόγω πρόταση της Επιτροπής για τη διευκόλυνση της ζωής των πολιτών και των επιχειρήσεων

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they have rightly willed the ends, it is sensible to expect them to will the necessary means

Greek

Δικαίως καθόρισαν τους σκοπούς, και τώρα είναι λογικό να αναμένεται από τα όργανα αυτά να δώσουν τα αναγκαία μέσα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the documents referred to will be made available as soon as possible via the members' portal.

Greek

Τα έγγραφα που αναφέρονται ανωτέρω θα τεθούν στη διάθεσή σας το συντομότερο δυνατόν μέσω της δικτυακής πύλης των μελών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the quality of the market economy and the type of society aspired to will depend upon how this aspect is resolved.

Greek

Από τον τρόπο με τον οποίο θα επιλυθεί αυτό το θέμα θα εξαρτηθεί επίσης η ποιότητα της οικονομίας αγοράς και ο τύπος της κοινωνίας που επιχειρείται να οικοδομηθεί.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

consequently, the package of directives i have just referred to will be submitted to the council either today or tomorrow.

Greek

81, του κ. mccartin, αριθ. 82, του κ. marck, αριθ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the scientific report you refer to will be made available for your consideration and will be considered by the commission before bringing forward any further policies.

Greek

. ( ΕΝ) Η επιστημονική έκθεση την οποία αναφέρετε θα σας δοθεί προς μελέτη και θα εξεταστεί επίσης από την Επιτροπή, πριν υποβληθούν προτάσεις για περαιτέρω πολιτικές.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope that the nominees for the board, all of whom i give my support to, will appreciate the advantages of openness and democracy.

Greek

Ελπίζω τα εκλεγμένα μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής της τράπεζας, τα οποία όλα υποστηρίζω, να κατανοήσουν τα οφέλη της διαφάνειας και της δημοκρατίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

mrs zorba, the guidelines you refer to will be adopted by the bureau in september and between now and then the groups will have plenty of time to discuss them.

Greek

Κυρία Ζορμπά, το Προεδρείο θα εγκρίνει τις κατευθύνσεις για τις οποίες κάνετε λόγο το Σεπτέμβριο · ως τότε, οι Ομάδες έχουν όλο το χρόνο μπροστά τους για να τις συζητήσουν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

in principle, i support an extension of qmv and codecision with the european parliament, but the very diversity which mr barroso quite rightly referred to will always mean that national interests will be promoted.

Greek

Καταρχήν, υποστηρίζω την ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία και τη συναπόφαση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά η ίδια αυτή πολυμορφία στην οποία πολύ σωστά αναφέρθηκε ο κ. barroso θα σημαίνει πάντα ότι τα εθνικά συμφέροντα θα προωθούνται.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

will we be faced with a real reform or with the usual hot packs and cosmetic treatment the commission has accustomed us to? will the implications of the forthcoming accession of applicant countries be taken into account?

Greek

Θα βρεθούμε, άραγε, αντιμέτωποι με μια πραγματική μεταρρύθμιση ή απλώς με μέτρα ανακούφισης και επεμβάσεις πλαστικής χειρουργικής, με τις οποίες μας έχει συνηθίσει το εκτελεστικό όργανο; Θα ληφθούν υπόψη οι επιπλοκές που θα δημιουργήσει η προσεχής ένταξη των υποψηφίων κρατών;

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

this means creditors will not be able to use a european account preservation order to preserve financial instruments in bank accounts, nor in case of disputes related to wills and successions or matrimonial property.

Greek

Αυτό σημαίνει ότι οι πιστωτές δεν θα μπορούν να χρησιμοποιούν μια ευρωπαϊκή διαταγή διατήρησης λογαριασμού με σκοπό τη διαφύλαξη χρηματοπιστωτικών μέσων σε τραπεζικούς λογαριασμούς, ούτε σε περίπτωση διαφορών σχετικά με διαθήκες και κληρονομική διαδοχή ή περιουσιακά στοιχεία συζύγων.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

national telecommunication operators (tos) will no longer have a vested right to a presence in every segment of the communications market.

Greek

οι εθνικοί φορείς εκμετάλλευσης τηλεπικοινωνιών (ΤΟ) δεν θα έχουν πλέον το κεκτημένο δικαίωμα να είναι παρόντες σε κάθε τμήμα της αγοράς επικοινωνιών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

otherwise, the charge will create new socio-economic imbalances: those who can afford to, will continue to use their cars, whereas those who cannot, will have to rely on a relatively inefficient public transport system.

Greek

Διαφορετικά, το τέλος αυτό θα δημιουργήσει νέες κοινωνικο-οικονομικές ανισορροπίες: όσοι έχουν την οικονομική δυνατότητα θα εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούν το αυτοκίνητό τους, ενώ όσοι δεν την έχουν θα πρέπει να στηρίζονται σε ένα σχετικά ανεπαρκές σύστημα δημόσιων συγκοινωνιών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,856,965,640 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK