From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
under equilibrium conditions for each flowsheet referred to in items 10 and 16 and assuming the modes of operation in item 7, state:
Υπό συνθήκες ισορροπίας και λαμβανομένου υπόψη του τρόπου λειτουργίας που παρατίθεται στην παράγραφο 7, για κάθε σχηματική παράσταση αναφερόμενη στις παραγράφους 10 και 16, να δηλώνεται:
flowsheet showing points where nuclear material is identified or measured, material balance areas and inventory locations used for material accountancy and estimated range of inventories of nuclear material in these areas under normal operating conditions.
Διάγραμμα εμφαίνον τα σημεία στα οποία γίνεται ο προσδιορισμός της ταυτότητος ή η μέτρηση των πυρηνικών υλικών, τις ζώνες ισολογισμού υλικών και τις θέσεις εναποθηκεύσεως που χρησιμοποιούνται για τη λογιστική των υλικών, και υπολογιζόμενο μέγεθος των αποθεμάτων στις ζώνες αυτές υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας.
identify the items of equipment on the flowsheets of items 10 and 16 to be regarded as containers for nuclear material under physical inventory conditions.
Σύμφωνα με τα διαγράμματα των παραγράφων 10 και 16, να προσδιορισθεί ποιοι εξοπλισμοί πρέπει να θεωρούνται ως δοχεία πυρηνικών υλικών υπό συνθήκες διενεργείας πραγματικής απογραφής.