Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
local responses freelancing. these sorts of changes will also affect the future use of space.
Εργασίας σε κάτοικους του τόπου που είχαν ανάγκη να ζουν εκεί που εργάζονταν.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we never saw it as a report on suggesting how the hub and spoke system should work- the relay system for interpretation- nor, indeed, did we really have any thinking about the freelancing possibilities with modern communications where we can dispatch a large amount of our translation material to people who are in the member states, rather than recruiting a whole range of people to come and work in luxembourg as fixed and permanent employees of parliament.
Ποτέ δεν την είδαμε ως μια έκθεση που υποδεικνύει πώς θα πρέπει να λειτουργεί το σύστημα ακτινωτού τύπου- το σύστημα διερμηνείας μέσω ενδιάμεσης γλώσσας( ρελέ)- αλλά ούτε μελετήσαμε πραγματικά τις δυνατότητες ανάθεσης της μετάφρασης σε ανεξάρτητους συνεργάτες, χρησιμοποιώντας τα σύγχρονα συστήματα επικοινωνίας που μας επιτρέπουν να στέλνουμε ένα μεγάλο μέρος του προς μετάφραση υλικού σε ανθρώπους που βρίσκονται στα κράτη μέλη αντί να προσλαμβάνουμε ένα σύνολο ατόμων που έρχονται και εργάζονται στο Λουξεμβούργο ως μόνιμοι υπάλληλοι του Κοινοβουλίου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: