Results for get knowledge translation from English to Greek

English

Translate

get knowledge

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

knowledge

Greek

γνώση

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: IATE

English

knowledge;

Greek

τις γνώσεις

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

knowledge base

Greek

Γνωστική βάση

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

c/knowledge

Greek

γ / Γνώση

Last Update: 2019-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

theoretical knowledge

Greek

Θεωρητικές γνώσεις

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

enhancing knowledge:

Greek

ενίσχυση των γνώσεων:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus, the individual member had at least two occasions to get knowledge of the time limit introduced.

Greek

Έτσι, κάθε βουλευτής είχε τουλάχιστον δύο εικαιρίες να λάβει γνώση της θεσπισθείσας προθεσμίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

sometimes it requires a bit of knowledge to get to the bottom of the problem.

Greek

Μερικές φορές, απαιτούνται κάποιες γνώσεις για να φτάσει κανείς στην ουσία του προβλήματος.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

individuals can access information quickly and cheaply, interrogating large databases to get knowledge previously unavailable. in contrast, pornography can flourish and take

Greek

Οι ιδιώτες έχουν τη δυνατότητα σύντομης πρόσβα­σης στην πληροφόρηση με χαμηλότερα έξοδα,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

to inform the competent authority of products he gets knowledge of which are or which are suspected to be falsified in relation to the identity, history or source of products manufactured by him .’

Greek

να ενημερώνει την αρμόδια αρχή σχετικά με προϊόντα που γνωρίζει ότι είναι ή ότι υπάρχει η υπόνοια ότι είναι ψευδεπίγραφα όσον αφορά την ταυτότητα, το ιστορικό ή την πηγή προϊόντων που παρασκευάζονται από αυτόν.»

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr president, access to documents is one part of the process of transparency, but there are many other issues. the use of documents and information is key, and one of the big problems we have - and we acknowledge it, and the commissioner in the chamber currently is one of the best practised - is to get knowledge of the eu's decision-making process out there, because people do not understand the process.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, η πρόσβαση στα έγγραφα είναι ένα μέρος της διαδικασίας για τη διαφάνεια, αλλά υπάρχουν πολλά άλλα ζητήματα. " χρήση εγγράφων και πληροφοριών είναι καθοριστικής σημασίας, και ένα από τα μεγάλα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε -και το αναγνωρίζουμε, και η Επίτροπος που βρίσκεται αυτή τη στιγμή στο Κοινοβούλιο διαθέτει μεγάλη πείρα σχετικά- είναι πώς θα γνωστοποιήσουμε τη διαδικασία λήψης αποφάσεων της ΕΕ, επειδή ο κόσμος δεν κατανοεί τα διαδικασία.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,947,586,293 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK