From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there is no getting away from this fact.
Είναι αδύνατο να παραβλέψουμε τον παράγοντα αυτό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
but don't turn away from it.
Αλλά μην την εγκαταλείπετε.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission should stay away from it.
Ας μείνει η Επιτροπή μακριά από αυτό το θέμα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
for that reason the eu should not shy away from it.
Γι' αυτό η ΕΕ δεν πρέπει να εγκαταλείψει αυτή την ιδέα..
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
so we are getting away from the whole principle of the common agricultural policy.
Αλλά ο κλάδος των ανθρακωρυχείων και οι ανθρακοφόρες περιοχές πλήττονται από πολύ παλαιότερα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in our society there is, alas, in many respects no getting away from dangerous substances.
Στην κοινωνία μας, οι επικίνδυνες ουσίες έχουν, δυστυχώς, γίνει απαραίτητες από πολλές απόψεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the only sensible way of getting away from this incredible waste is to reduce the subsidy directly.
Ο μοναδικός λογικός δρόμος, αν θέλουμε να ξεφύγουμε απ' αυτήν την απίστευτη σπατάλη, είναι η άμεση και ξεκάθαρη μείωση των επιδοτήσεων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
there is no getting away from this and therefore the opinions of the standing committees must be sought.
Θέλησα να διαπιστώσω εάν αυτό απηχούσε την γενική επιθυμία του Σώματος.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
a real get-away-from-it-all tranquility pervades the atmosphere of this stunning town.
Μια πραγματική γαλήνη ολικής απόδρασης είναι διάχυτη στην ατμόσφαιρα αυτής της εκπληκτικής πόλης.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
likewise, there is no getting away from the fact that china should cease carrying out nuclear tests immediately.
Δεν υπάρχει, ακόμα, αμφιβολία ότι η Κίνα πρέπει αμέσως να σταματήσει τις πυρηνικές δοκιμές.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
as far as we are concerned, there is no getting away from the fact that it is absolutely essential that a european civil aviation authority be established.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 7.05μ.μ., επαναλαμβάνεται στις 9 μ.μ.)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
there is no getting away from the fact that the remote rural areas in the eu are deprived areas in terms of employment.
Θα πρέπει να καταλάβουμε ότι οι απομακρυσμένες περιοχές της υπαίθρου στην ee είναι περιοχές που βρίσκονται σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης, από άποψη πολιτικής απασχόλησης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the com mission has to think about getting away from the wateringcan principle and making the programme more efficient by defining its main emphases.
Για αυτό το λόγο η οικονομική βοήθεια είναι ιδιαίτερα επιθυμητή για την ενίσχυση των δημοκρατικών συσχετισμών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the crisis has brought the eu further away from its targets.
Η κρίση απομάκρυνε ακόμη περισσότερο την ΕΕ από τους στόχους της στρατηγικής .
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
this means that the debate about getting away from the large budget deficits is much more important than what individual financial market regulations should look like.
Αυτό σημαίνει ότι η συζήτηση σχετικά με την έξοδο από τα μεγάλα δημοσιονομικά ελλείμματα είναι πολύ πιο σημαντική από το πώς θα πρέπει να είναι οι επιμέρους κανονισμοί των χρηματοπιστωτικών αγορών.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
last but not least, there is no getting away from the need for closer dovetailing with the other eu policies, in particular the common agricultural policy.
Τέλος, αλλά όχι ήσσονος σημασίας, είναι το ζήτημα ότι είναι αναπόφευκτη η στενότερη διασύνδεση με τις υπόλοιπες πολιτικές της ΕΕ ιδίως με την Κοινή Γεωργική Πολιτική.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the country continues, however, to move away from its communist heritage.
Ωστόσο, η χώρα εξακολουθεί να απομακρύνεται από την κομμουνιστική κληρονομιά της.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, an island holiday may be the stuff of dreams in terms of getting away from it all, but living and working on islands can pose many difficulties, and we should acknowledge this in our policy-making.
(en) Κύριε Πρόεδρε, οι διακοπές σε νησί μπορεί να αποτελούν αντικείμενο ονείρων όταν θέλει κανείς να ξεφύγει από όλα, αλλά το να ζεις και να εργάζεσαι σε νησί δημιουργεί πολλές δυσκολίες και θα πρέπει να το αναγνωρίσουμε αυτό κατά τη χάραξη της πολιτικής μας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, there is no getting away from the fact that the way in which the outgoing european commission acted towards the eu’ s new members was exceptionally unjust.
Όλες οι προηγούμενες διευρύνσεις της ΕΕ πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με την αρχή ότι οι ίδιες προϋποθέσεις που ίσχυαν για τις χώρες που ήταν ήδη μέλη της ΕΕ έπρεπε να ισχύουν και για τα νέα μέλη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
in mr kinnock ' s words, a different culture for officialdom, getting away from the island structure that we have now, a more inviting work atmosphere, entailing a different remuneration structure.
Το είπε και ο κ. kinnock: μία άλλη νοοτροπία των υπαλλήλων, της γραφειοκρατίας, λιγότερες απομονωμένες δομές- νησίδες όπως έχουμε σήμερα, μία ελκυστικότερη νοοτροπία εργασίας και, στα πλαίσια αυτά, μία άλλη διάρθρωση των αμοιβών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality: