Results for give it a whirl translation from English to Greek

English

Translate

give it a whirl

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

let us give it a try.

Greek

Ας προσπαθήσουμε.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

let us give it a chance.

Greek

Ας του δώσουμε λοιπόν μια ευκαιρία.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

give it back!

Greek

Δώσ'το πίσω!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we will give it.

Greek

Και θα τον έχουμε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

name the gallery and give it a description.

Greek

Ονομάστε το άλμπουμ και δώστε μια περιγραφή.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

give it a name and give it a guiding spirit!

Greek

Δώστε ένα όνομα και ένα καθοδηγητικό πνεύμα!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

English

the form and design of the book give it a longer life.

Greek

Η εμφάνιση και η διακόσμηση εξασφαλίζουν στο βιβλίο μεγαλύτερο χρόνο ζωής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that too would be enough to give it a legal basis.

Greek

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is a young policy and one has to give it a chance.

Greek

Είναι μια νέα πολιτική και πρέπει να της δώσουμε μια ευκαιρία.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we have to continue our negotiations, but give it a fresh approach.

Greek

Οφείλουμε να συνεχίσουμε τις διαπραγματεύσεις μας αλλά να τους προσδώσουμε νέα προσέγγιση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the programme is an ambitious one, but let us all give it a try!

Greek

Το πρόγραμμα είναι φιλόδοξο, ας προσπαθήσουμε λοιπόν όλοι!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i am happy this european council has been able to give it a real push.

Greek

Με ικανοποιεί το γεγονός ότι το πρόσφατο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μπόρεσε να δώσει πραγματική ώθηση στους στόχους αυτούς.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have added a blank tile but you did not give it a proper value.

Greek

Προσθέσατε ένα κενό κομμάτι αλλά δεν εισάγατε μια κατάλληλη τιμή.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

its scale and unique strategic nature give it a very considerable community dimension.

Greek

Η έκταση και ο μοναδικός στρατηγικός του χαρακτήρας το καθιστούν εξαιρετικά σημαντικό για την κοινότητα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

europe has many fathers and we have just missed the opportunity to give it a mother.

Greek

Η Ευρώπη έχει πολλούς πατεράδες και μόλις χάσαμε άλλη μία ευκαιρία να της δώσουμε μια μητέρα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

however, i do think we ought to give it a chance in the first place.

Greek

Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί στον επόμενο χρόνο ψηφοφοριών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the question remains as to how to give it a direction and how to turn this potential into strength.

Greek

Απομένει να δούμε πώς θα της δώσουμε μια κατεύθυνση και, με βάση αυτό το δυναμικό, πώς θα οικοδομήσουμε μια δύναμη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was set up specifically to resolve trade problems, and we must give it a chance to do so.

Greek

Στην πραγματικότητα, συστάθηκε για την επίλυση των εμπορικών προβλημάτων και θα πρέπει να της δώσουμε την ευκαιρία να λειτουργήσει κατ'αυτόν τον τρόπο.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

but, ladies and gentlemen, let us give it a chance and let us have patience to sort things out.

Greek

Όμως, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, πρέπει να δώσουμε μια ευκαιρία και να επιδείξουμε υπομονή ώστε να διευθετηθεί η κατάσταση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

but its decentralized nature gives it a political hydra for a head.

Greek

Έγραψε πολλά βιβλία σχετικά με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τις σχέσεις Ανατολής-Δύσης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,892,221,759 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK