From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that is the manifesto of the globalist party.
Αυτό είναι το μανιφέστο του διεθνιστικού κόμματος.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the only way to reduce unemployment is by questioning these globalist dogmas.
Ο μόνος τρόπος να μειώσουμε την ανεργία είναι να θέσουμε υπό αμφισβήτηση το δόγμα της παγκοσμιοποίησης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
thirdly, the globalist ideology is now leading to the creation of integrated continental institutions.
Τρίτον, η ιδεολογία της παγκοσμιοποίησης οδηγεί σήμερα στη δημιουργία ολοκληρωμένων ευρωπαϊκών συνόλων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
you have also got the problem that you yourself are a free trader, a globalist, a moderniser.
Πρόβλημα είναι επίσης το γεγονός ότι ο ίδιος είστε υπέρμαχος του ελεύθερου εμπορίου, της παγκοσμιοποίησης και του εκσυγχρονισμού.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
once again the people of europe will not be consulted on this globalist and immigrationist policy by brussels.
Για μία ακόμα φορά, δεν θα ζητηθεί η γνώμη των πολιτών της Ευρώπης για αυτή την πολιτική των Βρυξελλών που προάγει την παγκοσμιοποίηση και τη μεταναστευτικότητα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
they have to reconcile defending jobs with their universalist and globalist convictions, which are being put to the test.
Πράγματι, πρέπει να συμφιλιώσουν την προάσπιση της απασχόλησης με τις πεποιθήσεις τους περί οικουμενικότητας και παγκοσμιότητας, οι οποίες δοκιμάζονται.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
this general policy only serves, in the long run, the interests of a handful of multinationals and the globalist lobby.
Η εν λόγω γενική πολιτική δεν εξυπηρετεί τελικά παρά τα συμφέροντα ορισμένων πολυεθνικών καθώς και το διεθνές λόμπι.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the desire to see all methods used everywhere and to implement a uniform policy in all states runs counter to the principle of sustainability and belongs to the globalist mindset.
Η προσπάθεια γενίκευσης όλων των μέτρων και επιβολής μιας ομοιόμορφης πολιτικής σε όλες τις χώρες αντιβαίνει στη βιωσιμότητα και συνιστά μια αρχή που χαρακτηρίζει νοοτροπίες παγκοσμιοποίησης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the primary objective of the proponents of euro-globalist and immigrationist ideology is to rid themselves of troublesome opponents by adopting repressive european criminal legislation.
Πρώτιστος στόχος των θιασωτών της ευρωπαγκόσμιας και φιλομεταναστευτικής ιδεολογίας είναι να απαλλαγούν από ενοχλητικούς αντιπάλους με την έγκριση κατασταλτικής ευρωπαϊκής ποινικής νομοθεσίας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
worse still, this catalogue has unfortunately too often the bad taste of sacrificing fashionable globalist ideology, for example by delivering meaningless platitudes on the immigration question.
Επιπλέον, ο κατάλογος αυτός έχει την κακογουστιά να θυσιάζει στην ιδεολογία της παγκοσμιοποίησης, παραδείγματος χάριν, το ζήτημα της μετανάστευσης, παρουσιάζοντας θλιβερές κοινοτυπίες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the lisbon treaty is therefore void, despite all the schemes that it would seek to impose on the european people, the will of the ruling euro-globalist camarilla.
Επομένως, η Συνθήκη της Λισαβόνας είναι άκυρη, παρά τους ελιγμούς που επεδίωκε να επιβάλει στους ευρωπαίους πολίτες, παρά τη βούληση της κυβερνώσας καμαρίλας των θιασωτών της ΕΕ και της παγκοσμιοποίησης.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
these children of the world, these white zulus, shamans of globalist rites, are converting to protectionism, discovering the benefits of national protection and calling for state sovereignty.
Αυτοί, τα παιδιά του κόσμου, οι λευκοί ζουλού, οι υπέρμαχοι της παγκόσμιας τελετουργίας προσηλυτίζονται στον προστατευτισμό, ανακαλύπτουν τις αρετές της εθνικής προστασίας και επικαλούνται την κυριαρχία του κράτους.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
what is being rejected is your globalist view of the economy, which you want to use as a means for imposing deregulation and freedom of movement — first for goods, and now for capital and next for individuals.
Αυτό που απορρίπτεται είναι η παγκοσμιοποιημένη Θεώρηση σας για την οικονομία, μέσω της οποίας θέλετε να επιβάλετε την απορρί'θμιση, την ελεύθερη κυκλοφορία όχι μόνον των εμπορευμάτων, αλλά σήμερα των κεφαλαίων και αύριο των ανθρώπων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
when i protested there along with the so-called anti-globalists, ghent had been totally stripped of its character of a bustling city.
Όταν διαδήλωνα μαζί με τους λεγόμενους αντιπάλους της παγκοσμιοποίησης, η Γάνδη είχε χάσει απολύτως το χαρακτήρα μίας ζωντανής πόλης που τη διακρίνει.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: