Vous avez cherché: globalist (Anglais - Grec)

Anglais

Traduction

globalist

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

that is the manifesto of the globalist party.

Grec

Αυτό είναι το μανιφέστο του διεθνιστικού κόμματος.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the only way to reduce unemployment is by questioning these globalist dogmas.

Grec

Ο μόνος τρόπος να μειώσουμε την ανεργία είναι να θέσουμε υπό αμφισβήτηση το δόγμα της παγκοσμιοποίησης.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

thirdly, the globalist ideology is now leading to the creation of integrated continental institutions.

Grec

Τρίτον, η ιδεολογία της παγκοσμιοποίησης οδηγεί σήμερα στη δημιουργία ολοκληρωμένων ευρωπαϊκών συνόλων.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

you have also got the problem that you yourself are a free trader, a globalist, a moderniser.

Grec

Πρόβλημα είναι επίσης το γεγονός ότι ο ίδιος είστε υπέρμαχος του ελεύθερου εμπορίου, της παγκοσμιοποίησης και του εκσυγχρονισμού.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

once again the people of europe will not be consulted on this globalist and immigrationist policy by brussels.

Grec

Για μία ακόμα φορά, δεν θα ζητηθεί η γνώμη των πολιτών της Ευρώπης για αυτή την πολιτική των Βρυξελλών που προάγει την παγκοσμιοποίηση και τη μεταναστευτικότητα.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

they have to reconcile defending jobs with their universalist and globalist convictions, which are being put to the test.

Grec

Πράγματι, πρέπει να συμφιλιώσουν την προάσπιση της απασχόλησης με τις πεποιθήσεις τους περί οικουμενικότητας και παγκοσμιότητας, οι οποίες δοκιμάζονται.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

this general policy only serves, in the long run, the interests of a handful of multinationals and the globalist lobby.

Grec

Η εν λόγω γενική πολιτική δεν εξυπηρετεί τελικά παρά τα συμφέροντα ορισμένων πολυεθνικών καθώς και το διεθνές λόμπι.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the desire to see all methods used everywhere and to implement a uniform policy in all states runs counter to the principle of sustainability and belongs to the globalist mindset.

Grec

Η προσπάθεια γενίκευσης όλων των μέτρων και επιβολής μιας ομοιόμορφης πολιτικής σε όλες τις χώρες αντιβαίνει στη βιωσιμότητα και συνιστά μια αρχή που χαρακτηρίζει νοοτροπίες παγκοσμιοποίησης.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the primary objective of the proponents of euro-globalist and immigrationist ideology is to rid themselves of troublesome opponents by adopting repressive european criminal legislation.

Grec

Πρώτιστος στόχος των θιασωτών της ευρωπαγκόσμιας και φιλομεταναστευτικής ιδεολογίας είναι να απαλλαγούν από ενοχλητικούς αντιπάλους με την έγκριση κατασταλτικής ευρωπαϊκής ποινικής νομοθεσίας.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

worse still, this catalogue has unfortunately too often the bad taste of sacrificing fashionable globalist ideology, for example by delivering meaningless platitudes on the immigration question.

Grec

Επιπλέον, ο κατάλογος αυτός έχει την κακογουστιά να θυσιάζει στην ιδεολογία της παγκοσμιοποίησης, παραδείγματος χάριν, το ζήτημα της μετανάστευσης, παρουσιάζοντας θλιβερές κοινοτυπίες.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the lisbon treaty is therefore void, despite all the schemes that it would seek to impose on the european people, the will of the ruling euro-globalist camarilla.

Grec

Επομένως, η Συνθήκη της Λισαβόνας είναι άκυρη, παρά τους ελιγμούς που επεδίωκε να επιβάλει στους ευρωπαίους πολίτες, παρά τη βούληση της κυβερνώσας καμαρίλας των θιασωτών της ΕΕ και της παγκοσμιοποίησης.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

these children of the world, these white zulus, shamans of globalist rites, are converting to protectionism, discovering the benefits of national protection and calling for state sovereignty.

Grec

Αυτοί, τα παιδιά του κόσμου, οι λευκοί ζουλού, οι υπέρμαχοι της παγκόσμιας τελετουργίας προσηλυτίζονται στον προστατευτισμό, ανακαλύπτουν τις αρετές της εθνικής προστασίας και επικαλούνται την κυριαρχία του κράτους.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

what is being rejected is your globalist view of the economy, which you want to use as a means for imposing deregulation and freedom of movement — first for goods, and now for capital and next for individuals.

Grec

Αυτό που απορρίπτεται είναι η παγκοσμιοποιημένη Θεώρηση σας για την οικονομία, μέσω της οποίας θέλετε να επιβάλετε την απορρί'θμιση, την ελεύθερη κυκλοφορία όχι μόνον των εμπο­ρευμάτων, αλλά σήμερα των κεφαλαίων και αύριο των ανθρώ­πων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

when i protested there along with the so-called anti-globalists, ghent had been totally stripped of its character of a bustling city.

Grec

Όταν διαδήλωνα μαζί με τους λεγόμενους αντιπάλους της παγκοσμιοποίησης, η Γάνδη είχε χάσει απολύτως το χαρακτήρα μίας ζωντανής πόλης που τη διακρίνει.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,947,493,224 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK