Results for grosse translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

grosse

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

wissenschaftliche verlagsgesellschaft stuttgart ("grosse naturforscher" 7) 1949.

Greek

wissenschaftliche verlagsgesellschaft stuttgart (“grosse naturforscher” 7) 1949.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

grosse lauter and its tributaries from the sources to the obstacle of the waterfall near lauterach

Greek

grosse lauter και παραπόταμοί του, από τις πηγές έως το εμπόδιο του καταρράκτη πλησίον του lauterach

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in 1903, a new main building was inaugurated on the grosse schanze and the number of faculties increased.

Greek

Το 1903 ένα νέο κεντρικό κτίριο εγκαινιάστηκε στις grosse schanze και ο αριθμός των σχολών αυξήθηκε.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the water catchment area of grosse lauter and its tributaries from the sources to the barrier of the waterfall near lauterach,

Greek

Η υδρολογική λεκάνη του grosse lauter και παραπόταμοί του από τις πηγές έως το εμπόδιο του καταρράκτη πλησίον του lauterach.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the water catchment area of enz, consisting of grosse enz, kleine enz and eyach from their sources to the impassable barrier in the centre of neuenbürg.

Greek

Η υδρολογική λεκάνη του enz, που αποτελείται από τον grosse enz, τον kleine enz και τον eyach, από τις πηγές τους έως το αδιαπέραστο φράγμα στο κέντρο του neuenbürg.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

grosse, 2005, "lost world - late quaternary environment of periglacial arctic shelves and coastal lowlands in ne-siberia.

Greek

grosse, 2005: "lost world - late quaternary environment of periglacial arctic shelves and coastal lowlands in ne-siberia.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

==college career==after playing high school basketball at grosse pointe north, bramos played college basketball at miami university with the redhawks.

Greek

===Κολεγιακή Καριέρα===Αφού έπαιξε μπάσκετ στο λύκειο στο Βόρειο grosse pointe, ο Μπράμος έπαιξε μπάσκετ στο κολέγιο στο Πανεπιστήμιο του Μαϊάμι με την ομάδα redhawks.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

==external links==*aerofiles, martin*maryland aviation museum*naval air station grosse point ile virtual museum.

Greek

*aerofiles, martin*naval air station grosse point ile virtual museum

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"*1968 "per vivere / non accetterò"*1968 "amore amor / sleeping"*1968 "la felicità / anche così"*1968 "la felicità / ci vuole così poco"*1968 "senza catene / diverso dagli altri"*1969 "zingara / io sogno"*1969 "due grosse lacrime bianche / tienimi con te"*1969 "un bacio sulla fronte / accanto a te"*1969 "che vuoi che sia / perché mai"*1969 "vivrò / estasi d'amore"*1970 "l'arca di noé / aria di settembre"*1970 "un uomo senza tempo / un attimo"*1970 "un fiume amaro / il sogno é fumo"*1970 "un fiume amaro / tienimi con te"*1970 "una storia di mezzanotte / il bimbo e la gazzella"*1971 "la riva bianca e la riva nera / tu non sei più innamorato di me"*1971 "coraggio e paura / sciogli i cavalli al vento"*1972 "ma che amore / il mio bambino"*1972 "nonostante lei / non scordarti di me"*1972 "alla mia gente / dall'amore in poi"*1972 "la mia sera / il sole splende ancora"*1972 "mi ha stregato il viso tuo / a te"*1973 "i mulini della mente / basterà"*1973 "le giornate dell'amore / chi mi manca é lui"*1973 "fred bongusto:white christmas/ natale dura un giorno"*1974 "l'indifferenza / sarà domani"*1974 "ciao cara come stai?

Greek

"*1968 "per vivere / non accetterò"*1968 "amore amor / sleeping"*1968 "la felicità / anche così"*1968 "la felicità / ci vuole così poco"*1968 "senza catene / diverso dagli altri"*1969 "zingara / io sogno"*1969 "due grosse lacrime bianche / tienimi con te"*1969 "un bacio sulla fronte / accanto a te"*1969 "che vuoi che sia / perché mai"*1969 "vivrò / estasi d'amore"*1970 "l'arca di noé / aria di settembre"*1970 "un uomo senza tempo / un attimo"*1970 "un fiume amaro / il sogno é fumo"*1970 "un fiume amaro / tienimi con te"*1970 "una storia di mezzanotte / il bimbo e la gazzella"*1971 "la riva bianca,la riva nera / tu non sei più innamorato di me"*1971 "coraggio e paura / sciogli i cavalli al vento"*1972 "ma che amore / il mio bambino"*1972 "nonostante lei / non scordarti di me"*1972 "alla mia gente / dall'amore in poi"*1972 "la mia sera / il sole splende ancora"*1972 "mi ha stregato il viso tuo / a te"*1973 "i mulini della mente / basterà"*1973 "le giornate dell'amore / chi mi manca é lui"*1973 "fred bongusto:white crhistmas/ natale dura un giorno"*1974 "l'indifferenza / sarà domani"*1974 "ciao cara come stai?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,759,521,225 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK