From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- haphazard installations;
ΔΕΡΒΕΝΟΧΩΡΙΑ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
at the moment this process is haphazard.
Επί του παρόντος η διαδικασία αυτή είναι αμεθόδευτη.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this decision was not just made in a haphazard way.
Στις 12.00 πρέπει να ψηφίσουμε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
its application has been haphazard and ineffective and its impact has been muted.
Η εφαρμογή της ήταν αμεθόδευτη και αναποτελεσματική και ο αντίκτυπός της αποσιωπήθηκε.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
any haphazard decisions may be fatal if we do not pay the utmost attention.
Τυχόν τυχαίες αποφάσεις μπορεί να αποβούν μοιραίες εάν δεν επιδείξουμε απόλυτη προσοχή.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
it is a question of ensuring that haphazard negotiations do not help fuel inflationary pressures.
Το πρόβλημα πράγματι είναι να αποφευχθεί το φαινόμενο των άναρχων διαπραγματεύσεων που συμβάλλουν στη δημιουργία πληθωριστικών τάσεων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
often, however, the data are produced and collected in a fairly haphazard manner.
Συχνά, εντούτοις, τα δεδομένα παράγονται και συλλέγονται αποκεντρωμένα και ασυντόνιστα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the haphazard approach must cease and the commission must now spearhead a strong union water policy.
Οι αποσπασματικές προσεγγίσεις θα πρέπει να σταματήσουν και η Επιτροπή θα πρέπει να τεθεί στην πρωτοπορεία για μια σθεναρή κοινοτική υδατική πολιτική.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
secondly, the flow of work as a whole has been somewhat haphazard, and occasionally, congested.
Δεύτερον, η ροή της εργασίας συνολικά ήταν κάπως πρόχειρη και, σε ορισμένες περιπτώσεις, «μποτιλιαρισμένη».
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a task of such nobility and importance cannot, however, be accomplished in a piecemeal and haphazard fashion.
Αυτό για το οποίο ανησυχούμε είναι η φύση της έκθεσης αυτής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nevertheless, the erdf has come in for strong criticism on the grounds that its aid distribution system is haphazard:
Πάντως έχει δεχθεί επιδράσεις για την έλλειψη συνοχής των παρεμβάσεων του, διότι οι τελευταίες:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the rapid, often haphazard growth of the city has put pressure on infrastructure, in particular by creating more need for housing.
Η ταχεία, και συχνά ευκαιριακή, ανάπτυξη της πόλης θέτει υπό δοκιμασία τις υποδομές, δημιουργώντας κυρίως μεγαλύτερη ανάγκη για στέγαση.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
leaving the development of wage policy bodies to a haphazard search process may create externalities as the result of practices which run counter to stability.
Εάν επιτραπεί να καταστεί η μισθολογική πολιτική μια διεργασία αναζήτησης του σημείου προσανατολισμού, υφίσταται ο κίνδυνος εξωτερικών επιπτώσεων που προέρχονται από συμπεριφορές, αντίθετες προς τη σταθερότητα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
because the haphazard allocation of funds not only fails to further development but also creates new "marginalized" areas.
οι συνέπειες της έλλειψης συνεκτικότητας δεν είναι μόνο η ελλειπής ανάπτυξη αλλά και η δημιουργία νέων φαινομένων περιθωριοποίησης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
6.7 circular migration systems currently lead to the loss of human capital in the countries of origin, since most immigration occurs in a haphazard way.
6.7 Σήμερα, τα συστήματα κυκλικής μετανάστευσης συνεπάγονται την απώλεια ανθρώπινου κεφαλαίου στις χώρες προέλευσης, δεδομένου ότι η μετανάστευση είναι κατά το μεγαλύτερο μέρος της ανοργάνωτη.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee is concerned that, if the review of existing legislation is only to be triggered by feedback from the marketplace, the process is likely to be haphazard and ineffective.
Η ΟΚΕ ανησυχεί μήπως η διαδικασία αποδειχθεί αμέθοδη και αναποτελεσματική σε περίπτωση που η αναθεώρηση της ισχύουσας νομοθεσίας ξεκινήσει μόνο λόγω μιας ανάδρασης (επιστροφή πληροφοριών) από την αγορά.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
after the fall of communism in 1990, buildings went up in tirana in a haphazard manner, and no one bothered to fix the roads, the power cables and the sewage system.
Μετά την πτώση του κομμουνισμού το 1990, τα κτίρια στα Τίρανα άρχισαν να κτίζονται αμεθόδευτα, και κανένας δεν ασχολήθηκε με το να φτιάξει τις οδούς, τα καλώδια ισχύος και το αποχετευτικό σύστημα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
furthermore, the proposal contains some provisions aiming at making credit intermediaries liable in certain situations: it does so, however, in a haphazard and unsystematic manner.
Ας προστεθεί ακόμη ότι η πρόταση προβάλλει ορισμένους κανόνες, οι οποίοι έχουν ως στόχο την απόδοση ευθυνών στους μεσίτες πιστώσεων σε ορισμένες περιπτώσεις, αλλά αυτό γίνεται με τρόπο αποσπασματικό και μη συστηματικό.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we want realities, not the usual declarations of intent, not the usual nice speeches. the phase of largely haphazard cooperation, then, is giving way to a period of more intensive coordination.
Θέλουμε χειροπιαστά πράγματα, δεν πρόκειται για τις συνήθεις δηλώσεις προθέσεων, δεν πρόκειται για τις συνήθεις ωραίες ομιλίες. " φάση της, σε μεγάλο βαθμό, ανοργάνωτης συνεργασίας, δίνει προτεραιότητα σε μια περίοδο εντατικότερου συντονισμού.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
however, as the committee on the environment pointed out at the first reading of this proposal, the community 's action so far in this area has been all too sporadic in nature, not to say haphazard.
Ωστόσο, όπως επεσήμανε η Επιτροπή Περιβάλλοντος κατά την πρώτη ανάγνωση της παρούσας πρότασης, τα μέχρι τώρα κοινοτικά μέτρα στον τομέα είχαν έναν υπερβολικά σποραδικό, για να μην πει κανείς σχεδόν τυχαίο χαρακτήρα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: