From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
too much room was left for political “mist” on the subject and not enough hard data was provided to propose reliable solutions.
Το περιθώριο πολιτικής ασάφειας είναι μεγάλο και δεν έχουν παρασχεθεί επαρκή αντικειμενικά δεδομένα, προκειμένου να προταθούν αξιόπιστες λύσεις.
but it is noticeable that the proposals are generally not based on hard data, but are merely elucidations or explanations, with no indication of a possible legal base or timetable.
Αυξήθηκε η δυσαρέσκεια, και, μαζί με την δυσαρέσκεια, η απογοήτευση μεταξύ των ενδιαφερομένων κατηγοριών, των οποίων το Κοινοβούλιο συχνά διερμήνευσε τα αισθήματα.
based on the above analysis, it is likely that the other international agreements will have a negative impact unless equivalent agreements are concluded by turkey, though no hard data are currently available.
Από τα όσα αναλύθηκαν παραπάνω πιθανόν και οι υπόλοιπες διεθνείς συμφωνίες να έχουν αρνητική επίδραση, αν δεν ακολουθήσει η σύναψη αντίστοιχων από την τουρκική πλευρά, χωρίς όμως να υφίστανται σήμερα συγκεκριμένα στοιχεία.
the current situation can be summarised like this: we have disappointing hard data from the end of last year, some more encouraging soft data in the recent past, and growing investor confidence in the future.
Μπορούμε να συνοψίσουμε την τρέχουσα κατάσταση ως εξής: έχουμε απογοητευτικά «αντικειμενικά» στοιχεία από τα τέλη του περασμένου έτους, ορισμένα πιο ενθαρρυντικά «υποκειμενικά» στοιχεία από το πρόσφατο παρελθόν και αυξανόμενη εμπιστοσύνη των επενδυτών όσον αφορά το μέλλον.
at present, there is still not enough hard data for us to understand the nature, structure and main forms of this phenomenon, even though the evidence is already disturbing enough, as i have already said.
Επί του παρόντος, δεν υπάρχουν ακόμη τεκμηριωμένα δεδομένα που να επεξηγούν τη φύση, δομή και βασικές μορφές αυτού του φαινομένου, ακόμη κι αν οι αποδείξεις είναι αρκετά εμφανεί, όπως έχω ήδη αναφέρει.
mr president, ladies and gentlemen, on behalf of the committee on culture, youth, education and the media, i too could begin by joining in the general chorus of complaint at the lack of hard data.
kύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κι εγώ θα μπορούσα, εξ ονόματος της eπιτροπής Πολιτισμού, nεότητας, Παιδείας και mέσων eνημέρωσης, να συμμετέχω κατ' αρχήν σ' αυτό το μοιρολόι, λέγοντας το εξής: Δεν έχουμε συγκεκριμένους αριθμούς.
an estimate of the scale of illegal migration can only be derived from existing hard data which have a link to the phenomenon such as refused entries, apprehensions of illegals at the border or in the country, rejected applications for international protection, applications for national regularisation procedures and escorted or forced returns.
Εκτίμηση μόνο της κλίμακας της παράνομης μετανάστευσης μπορεί να προκύψει από τα υφιστάμενα στοιχεία που συνδέονται με το φαινόμενο, όπως σχετικά με την άρνηση εισόδου, τον εντοπισμό παρανόμων στα σύνορα ή στη χώρα, απόρριψη αιτήσεων για χορήγηση διεθνούς προστασίας, αιτήσεις για εθνικές διαδικασίες ρύθμισης και συνοδευόμενες ή αναγκαστικές επιστροφές.
meanwhile, i would just like to highlight three points from the report: paragraph 13 where we would like to see in next year the commission report much more concrete evidence of the employment gains that this multiannual programme has produced, not because we doubt what those employment gains might be, but we would like to see some hard data next time around.
Εν τω μεταξύ, θα ήθελα απλώς να τονίσω τρία σημεία της έκθεσης: την παράγραφο 13, όπου θα θέλαμε να δούμε στην έκθεση της Επιτροπής για τον επόμενο χρόνο πολύ πιο συγκεκριμένα στοιχεία για την πρόοδο που έχει σημειωθεί στον τομέα της απασχόλησης χάρις στο συγκεκριμένο πολυετές πρόγραμμα, όχι επειδή αμφιβάλλουμε για την πρόοδο αυτή, αλλά γιατί θα θέλαμε να δούμε λίγο πιο συγκεκριμένα στοιχεία την επόμενη φορά.