Results for logora translation from Serbian to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

a meso i kožu sažeže ognjem iza logora.

Esperanto

kaj la karnon kaj la felon li forbruligis per fajro ekster la tendaro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i imaj mesto iza logora gde æeš izlaziti napolje.

Esperanto

lokon vi devas havi ekster la tendaro, kien vi elirados por necesajxoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pobaca ih sred logora njihovog, oko šatora njihovih.

Esperanto

kaj li faligis cxion mezen de ilia tendaro, cxirkauxe de iliaj logxejoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada mojsije izvede narod iz logora pred boga, i stadoše ispod gore.

Esperanto

kaj moseo elirigis la popolon el la tendaro renkonte al dio, kaj ili starigxis antaux la bazo de la monto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer i ruka gospodnja beše protiv njih potiruæi ih iz logora dokle ne pomreše.

Esperanto

kaj ankaux la mano de la eternulo estis sur ili, por ekstermi ilin el inter la tendaro, gxis ili cxiuj formortis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sveštenik neka izadje iza logora; i ako vidi da je izleèena guba na gubavcu,

Esperanto

kaj la pastro eliros ekster la tendaron, kaj la pastro rigardos, kaj se li vidos, ke la infektajxo de la lepro sanigxis cxe la leprulo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a mojsije i eleazar sveštenik i svi knezovi od zbora izidjoše im na susret iz logora.

Esperanto

kaj eliris moseo kaj la pastro eleazar kaj cxiuj estroj de la komunumo renkonte al ili ekster la tendaron.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i podajte je eleazaru svešteniku, a on neka je izvede napolje iz logora da je zakolju pred njim.

Esperanto

kaj donu gxin al eleazar, la pastro, kaj li elkonduku gxin ekster la tendaron, kaj oni bucxu gxin antaux li.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i izadje iz logora filistejskog jedan zatoènik po imenu golijat iz gata, visok šest lakata i ped.

Esperanto

kaj eliris grandegulo el la tendaroj de la filisxtoj; lia nomo estis goljat, el gat; lia alteco estis ses ulnoj kaj unu manlargxo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a tele s kožom i s mesom i balegom spali ognjem iza logora, kao što beše gospod zapovedio mojsiju.

Esperanto

kaj la bovidon kaj gxian felon kaj gxian karnon kaj gxian malpurajxon li forbruligis per fajro ekster la tendaro, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i izidjoše tri èete iz logora filistejskog da plene: jedna èeta udari putem k ofri u zemlju sovalsku;

Esperanto

kaj eliris el la tendaro de la filisxtoj tri tacxmentoj da ekstermantoj:unu tacxmento direktis sin laux la vojo al ofra, al la lando sxual;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali oni, ipak, navališe da idu navrh gore; ali kovèeg zaveta gospodnjeg i mojsije ne izadjoše iz logora.

Esperanto

sed ili obstinis, kaj iris sur la supron de la monto; tamen la kesto de la interligo de la eternulo kaj moseo ne eliris el la tendaro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dokle je god bolest na njemu, neka bude neèist; neèist je, neka živi sam, iza logora neka mu bude stan.

Esperanto

la tutan tempon, dum la infektajxo estos sur li, li estu rigardata kiel malpura; malpura li estas; li estu izolita, ekster la tendaro estu lia logxejo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad dodje blizu logora, ugleda tele i igre, te se razgnevi mojsije, i baci iz ruku svojih ploèe, i razbi ih pod gorom.

Esperanto

kiam li alproksimigxis al la tendaro kaj ekvidis la bovidon kaj la dancadon, tiam ekflamis la kolero de moseo, kaj li forjxetis el siaj manoj la tabelojn kaj disrompis ilin sub la monto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada se podiže vetar od gospoda, i potera od mora prepelice, i razasu ih po logoru na dan hoda odovuda i na dan hoda odonuda oko logora, na dva lakta od zemlje.

Esperanto

kaj vento elmovigxis de la eternulo, kaj alportis de la maro koturnojn kaj jxetis ilin sur la tendaron, sur la spaco de unutaga irado sur unu flanko kaj sur la spaco de unutaga irado sur la dua flanko, cxirkaux la tendaro kaj en denseco de du ulnoj super la tero.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i otišavši oni momci što uhodiše zemlju, izvedoše ravu i oca joj i mater joj i braæu joj i šta god beše njeno, i sav rod njen izvedoše, i ostaviše ih iza logora izrailjevog.

Esperanto

kaj la junuloj esplorrigardintoj iris, kaj elkondukis rahxabon kaj sxian patron kaj sxian patrinon kaj sxiajn fratojn, kaj cxiujn, kiuj estis cxe sxi, kaj sxian tutan familion ili elkondukis, kaj starigis ilin ekster la tendaron de izrael.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer gospod bog tvoj ide usred logora tvog da te izbavi i da ti preda neprijatelje tvoje; zato neka je logor tvoj svet, da ne vidi u tebe nikakve neèistote, da se ne bi odvratio od tebe.

Esperanto

cxar la eternulo, via dio, iras meze de via tendaro, por savi vin kaj por transdoni al vi viajn malamikojn; tial via tendaro devas esti sankta, por ke li ne vidu inter vi ion hontindan kaj ne deturnigxu de vi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a gospod odgovori mojsiju: da joj je otac njen pljunuo u lice, ne bi li se stidela sedam dana? neka bude odluèena sedam dana izvan logora, a posle neka bude opet primljena.

Esperanto

kaj la eternulo diris al moseo:se sxia patro estus kracxinta sur sxian vizagxon, cxu sxi tiam ne hontus sep tagojn? sxi estu do ensxlosita dum sep tagoj ekster la tendaro, kaj poste sxi revenu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a jezekija opet uredi redove sveštenièke i levitske po redovima njihovim, svakog po službi njegovoj, sveštenike i levite, za žrtve paljenice i zahvalne, da služe, i da slave i hvale gospoda na vratima logora njegovog.

Esperanto

kaj hxizkija starigis la grupojn de la pastroj kaj de la levidoj laux ilia ordo, cxiun laux gxia destino, la pastrojn kaj la levidojn por la bruloferoj kaj por la pacoferoj, por servado, por lauxdkantado kaj glorkantado, cxe la pordegoj de la tendaro de la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pa kad dodjoše gubavci na kraj logora, udjoše u jedan šator, i najedoše se i napiše se, i pokupiše iz njega srebro i zlato i haljine, i otidoše te sakriše. pa se vratiše i udjoše u drugi šator, pa pokupiše i iz njega, i otidoše te sakriše.

Esperanto

kaj tiuj lepruloj venis al la rando de la tendaro, kaj ili eniris en unu tendon kaj mangxis kaj trinkis, kaj prenis de tie argxenton kaj oron kaj vestojn, kaj iris kaj kasxis; kaj ili venis denove, kaj eniris en alian tendon kaj prenis de tie, kaj iris kaj kasxis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,868,117 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK