Вы искали: logora (Сербский - Эсперанто)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Эсперанто

Информация

Сербский

a meso i kožu sažeže ognjem iza logora.

Эсперанто

kaj la karnon kaj la felon li forbruligis per fajro ekster la tendaro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i imaj mesto iza logora gde æeš izlaziti napolje.

Эсперанто

lokon vi devas havi ekster la tendaro, kien vi elirados por necesajxoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pobaca ih sred logora njihovog, oko šatora njihovih.

Эсперанто

kaj li faligis cxion mezen de ilia tendaro, cxirkauxe de iliaj logxejoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada mojsije izvede narod iz logora pred boga, i stadoše ispod gore.

Эсперанто

kaj moseo elirigis la popolon el la tendaro renkonte al dio, kaj ili starigxis antaux la bazo de la monto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer i ruka gospodnja beše protiv njih potiruæi ih iz logora dokle ne pomreše.

Эсперанто

kaj ankaux la mano de la eternulo estis sur ili, por ekstermi ilin el inter la tendaro, gxis ili cxiuj formortis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a sveštenik neka izadje iza logora; i ako vidi da je izleèena guba na gubavcu,

Эсперанто

kaj la pastro eliros ekster la tendaron, kaj la pastro rigardos, kaj se li vidos, ke la infektajxo de la lepro sanigxis cxe la leprulo,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a mojsije i eleazar sveštenik i svi knezovi od zbora izidjoše im na susret iz logora.

Эсперанто

kaj eliris moseo kaj la pastro eleazar kaj cxiuj estroj de la komunumo renkonte al ili ekster la tendaron.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i podajte je eleazaru svešteniku, a on neka je izvede napolje iz logora da je zakolju pred njim.

Эсперанто

kaj donu gxin al eleazar, la pastro, kaj li elkonduku gxin ekster la tendaron, kaj oni bucxu gxin antaux li.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i izadje iz logora filistejskog jedan zatoènik po imenu golijat iz gata, visok šest lakata i ped.

Эсперанто

kaj eliris grandegulo el la tendaroj de la filisxtoj; lia nomo estis goljat, el gat; lia alteco estis ses ulnoj kaj unu manlargxo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a tele s kožom i s mesom i balegom spali ognjem iza logora, kao što beše gospod zapovedio mojsiju.

Эсперанто

kaj la bovidon kaj gxian felon kaj gxian karnon kaj gxian malpurajxon li forbruligis per fajro ekster la tendaro, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i izidjoše tri èete iz logora filistejskog da plene: jedna èeta udari putem k ofri u zemlju sovalsku;

Эсперанто

kaj eliris el la tendaro de la filisxtoj tri tacxmentoj da ekstermantoj:unu tacxmento direktis sin laux la vojo al ofra, al la lando sxual;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali oni, ipak, navališe da idu navrh gore; ali kovèeg zaveta gospodnjeg i mojsije ne izadjoše iz logora.

Эсперанто

sed ili obstinis, kaj iris sur la supron de la monto; tamen la kesto de la interligo de la eternulo kaj moseo ne eliris el la tendaro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

dokle je god bolest na njemu, neka bude neèist; neèist je, neka živi sam, iza logora neka mu bude stan.

Эсперанто

la tutan tempon, dum la infektajxo estos sur li, li estu rigardata kiel malpura; malpura li estas; li estu izolita, ekster la tendaro estu lia logxejo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad dodje blizu logora, ugleda tele i igre, te se razgnevi mojsije, i baci iz ruku svojih ploèe, i razbi ih pod gorom.

Эсперанто

kiam li alproksimigxis al la tendaro kaj ekvidis la bovidon kaj la dancadon, tiam ekflamis la kolero de moseo, kaj li forjxetis el siaj manoj la tabelojn kaj disrompis ilin sub la monto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada se podiže vetar od gospoda, i potera od mora prepelice, i razasu ih po logoru na dan hoda odovuda i na dan hoda odonuda oko logora, na dva lakta od zemlje.

Эсперанто

kaj vento elmovigxis de la eternulo, kaj alportis de la maro koturnojn kaj jxetis ilin sur la tendaron, sur la spaco de unutaga irado sur unu flanko kaj sur la spaco de unutaga irado sur la dua flanko, cxirkaux la tendaro kaj en denseco de du ulnoj super la tero.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i otišavši oni momci što uhodiše zemlju, izvedoše ravu i oca joj i mater joj i braæu joj i šta god beše njeno, i sav rod njen izvedoše, i ostaviše ih iza logora izrailjevog.

Эсперанто

kaj la junuloj esplorrigardintoj iris, kaj elkondukis rahxabon kaj sxian patron kaj sxian patrinon kaj sxiajn fratojn, kaj cxiujn, kiuj estis cxe sxi, kaj sxian tutan familion ili elkondukis, kaj starigis ilin ekster la tendaron de izrael.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer gospod bog tvoj ide usred logora tvog da te izbavi i da ti preda neprijatelje tvoje; zato neka je logor tvoj svet, da ne vidi u tebe nikakve neèistote, da se ne bi odvratio od tebe.

Эсперанто

cxar la eternulo, via dio, iras meze de via tendaro, por savi vin kaj por transdoni al vi viajn malamikojn; tial via tendaro devas esti sankta, por ke li ne vidu inter vi ion hontindan kaj ne deturnigxu de vi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a gospod odgovori mojsiju: da joj je otac njen pljunuo u lice, ne bi li se stidela sedam dana? neka bude odluèena sedam dana izvan logora, a posle neka bude opet primljena.

Эсперанто

kaj la eternulo diris al moseo:se sxia patro estus kracxinta sur sxian vizagxon, cxu sxi tiam ne hontus sep tagojn? sxi estu do ensxlosita dum sep tagoj ekster la tendaro, kaj poste sxi revenu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a jezekija opet uredi redove sveštenièke i levitske po redovima njihovim, svakog po službi njegovoj, sveštenike i levite, za žrtve paljenice i zahvalne, da služe, i da slave i hvale gospoda na vratima logora njegovog.

Эсперанто

kaj hxizkija starigis la grupojn de la pastroj kaj de la levidoj laux ilia ordo, cxiun laux gxia destino, la pastrojn kaj la levidojn por la bruloferoj kaj por la pacoferoj, por servado, por lauxdkantado kaj glorkantado, cxe la pordegoj de la tendaro de la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pa kad dodjoše gubavci na kraj logora, udjoše u jedan šator, i najedoše se i napiše se, i pokupiše iz njega srebro i zlato i haljine, i otidoše te sakriše. pa se vratiše i udjoše u drugi šator, pa pokupiše i iz njega, i otidoše te sakriše.

Эсперанто

kaj tiuj lepruloj venis al la rando de la tendaro, kaj ili eniris en unu tendon kaj mangxis kaj trinkis, kaj prenis de tie argxenton kaj oron kaj vestojn, kaj iris kaj kasxis; kaj ili venis denove, kaj eniris en alian tendon kaj prenis de tie, kaj iris kaj kasxis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,920,123,226 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK