您搜索了: logora (塞尔维亚语 - 世界语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

世界语

信息

塞尔维亚语

a meso i kožu sažeže ognjem iza logora.

世界语

kaj la karnon kaj la felon li forbruligis per fajro ekster la tendaro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i imaj mesto iza logora gde æeš izlaziti napolje.

世界语

lokon vi devas havi ekster la tendaro, kien vi elirados por necesajxoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

pobaca ih sred logora njihovog, oko šatora njihovih.

世界语

kaj li faligis cxion mezen de ilia tendaro, cxirkauxe de iliaj logxejoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada mojsije izvede narod iz logora pred boga, i stadoše ispod gore.

世界语

kaj moseo elirigis la popolon el la tendaro renkonte al dio, kaj ili starigxis antaux la bazo de la monto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jer i ruka gospodnja beše protiv njih potiruæi ih iz logora dokle ne pomreše.

世界语

kaj ankaux la mano de la eternulo estis sur ili, por ekstermi ilin el inter la tendaro, gxis ili cxiuj formortis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a sveštenik neka izadje iza logora; i ako vidi da je izleèena guba na gubavcu,

世界语

kaj la pastro eliros ekster la tendaron, kaj la pastro rigardos, kaj se li vidos, ke la infektajxo de la lepro sanigxis cxe la leprulo,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a mojsije i eleazar sveštenik i svi knezovi od zbora izidjoše im na susret iz logora.

世界语

kaj eliris moseo kaj la pastro eleazar kaj cxiuj estroj de la komunumo renkonte al ili ekster la tendaron.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i podajte je eleazaru svešteniku, a on neka je izvede napolje iz logora da je zakolju pred njim.

世界语

kaj donu gxin al eleazar, la pastro, kaj li elkonduku gxin ekster la tendaron, kaj oni bucxu gxin antaux li.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i izadje iz logora filistejskog jedan zatoènik po imenu golijat iz gata, visok šest lakata i ped.

世界语

kaj eliris grandegulo el la tendaroj de la filisxtoj; lia nomo estis goljat, el gat; lia alteco estis ses ulnoj kaj unu manlargxo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a tele s kožom i s mesom i balegom spali ognjem iza logora, kao što beše gospod zapovedio mojsiju.

世界语

kaj la bovidon kaj gxian felon kaj gxian karnon kaj gxian malpurajxon li forbruligis per fajro ekster la tendaro, kiel la eternulo ordonis al moseo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i izidjoše tri èete iz logora filistejskog da plene: jedna èeta udari putem k ofri u zemlju sovalsku;

世界语

kaj eliris el la tendaro de la filisxtoj tri tacxmentoj da ekstermantoj:unu tacxmento direktis sin laux la vojo al ofra, al la lando sxual;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ali oni, ipak, navališe da idu navrh gore; ali kovèeg zaveta gospodnjeg i mojsije ne izadjoše iz logora.

世界语

sed ili obstinis, kaj iris sur la supron de la monto; tamen la kesto de la interligo de la eternulo kaj moseo ne eliris el la tendaro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

dokle je god bolest na njemu, neka bude neèist; neèist je, neka živi sam, iza logora neka mu bude stan.

世界语

la tutan tempon, dum la infektajxo estos sur li, li estu rigardata kiel malpura; malpura li estas; li estu izolita, ekster la tendaro estu lia logxejo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i kad dodje blizu logora, ugleda tele i igre, te se razgnevi mojsije, i baci iz ruku svojih ploèe, i razbi ih pod gorom.

世界语

kiam li alproksimigxis al la tendaro kaj ekvidis la bovidon kaj la dancadon, tiam ekflamis la kolero de moseo, kaj li forjxetis el siaj manoj la tabelojn kaj disrompis ilin sub la monto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada se podiže vetar od gospoda, i potera od mora prepelice, i razasu ih po logoru na dan hoda odovuda i na dan hoda odonuda oko logora, na dva lakta od zemlje.

世界语

kaj vento elmovigxis de la eternulo, kaj alportis de la maro koturnojn kaj jxetis ilin sur la tendaron, sur la spaco de unutaga irado sur unu flanko kaj sur la spaco de unutaga irado sur la dua flanko, cxirkaux la tendaro kaj en denseco de du ulnoj super la tero.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i otišavši oni momci što uhodiše zemlju, izvedoše ravu i oca joj i mater joj i braæu joj i šta god beše njeno, i sav rod njen izvedoše, i ostaviše ih iza logora izrailjevog.

世界语

kaj la junuloj esplorrigardintoj iris, kaj elkondukis rahxabon kaj sxian patron kaj sxian patrinon kaj sxiajn fratojn, kaj cxiujn, kiuj estis cxe sxi, kaj sxian tutan familion ili elkondukis, kaj starigis ilin ekster la tendaron de izrael.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jer gospod bog tvoj ide usred logora tvog da te izbavi i da ti preda neprijatelje tvoje; zato neka je logor tvoj svet, da ne vidi u tebe nikakve neèistote, da se ne bi odvratio od tebe.

世界语

cxar la eternulo, via dio, iras meze de via tendaro, por savi vin kaj por transdoni al vi viajn malamikojn; tial via tendaro devas esti sankta, por ke li ne vidu inter vi ion hontindan kaj ne deturnigxu de vi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a gospod odgovori mojsiju: da joj je otac njen pljunuo u lice, ne bi li se stidela sedam dana? neka bude odluèena sedam dana izvan logora, a posle neka bude opet primljena.

世界语

kaj la eternulo diris al moseo:se sxia patro estus kracxinta sur sxian vizagxon, cxu sxi tiam ne hontus sep tagojn? sxi estu do ensxlosita dum sep tagoj ekster la tendaro, kaj poste sxi revenu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a jezekija opet uredi redove sveštenièke i levitske po redovima njihovim, svakog po službi njegovoj, sveštenike i levite, za žrtve paljenice i zahvalne, da služe, i da slave i hvale gospoda na vratima logora njegovog.

世界语

kaj hxizkija starigis la grupojn de la pastroj kaj de la levidoj laux ilia ordo, cxiun laux gxia destino, la pastrojn kaj la levidojn por la bruloferoj kaj por la pacoferoj, por servado, por lauxdkantado kaj glorkantado, cxe la pordegoj de la tendaro de la eternulo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

pa kad dodjoše gubavci na kraj logora, udjoše u jedan šator, i najedoše se i napiše se, i pokupiše iz njega srebro i zlato i haljine, i otidoše te sakriše. pa se vratiše i udjoše u drugi šator, pa pokupiše i iz njega, i otidoše te sakriše.

世界语

kaj tiuj lepruloj venis al la rando de la tendaro, kaj ili eniris en unu tendon kaj mangxis kaj trinkis, kaj prenis de tie argxenton kaj oron kaj vestojn, kaj iris kaj kasxis; kaj ili venis denove, kaj eniris en alian tendon kaj prenis de tie, kaj iris kaj kasxis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,892,216,102 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認