Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
biofuels have been around for a long time.
Τα βιοκαύσιμα βρίσκονται στο προσκήνιο εδώ και πολύ καιρό.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we have been discussing it for a long time now.
Το συζητάμε εδώ και πολύ καιρό.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
have been taking combination therapy for a long time
λαμβάνετε συνδυασμένη θεραπεία για μεγάλο χρονικό διάστημα
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
two objectives have not been considered for a long time.
Δύο στόχοι δεν έχουν εξετασθεί εδώ και καιρό.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
many have been under financial pressure for a long time.
Πολλοί βρίσκονται υπό οικονομική πίεση εδώ και πολύ καιρό.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
if they have been taking combination therapy for a long time
εάν λαμβάνουν συνδυαστική αγωγή για μεγάλο χρονικό διάστημα
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
sovereign wealth funds have been around for a long time.
Κρατικά επενδυτικά ταμεία υπάρχουν εδώ και αρκετό καιρό.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the failures of the commission have been there for a long time.
Οι αποτυχίες της Επιτροπής χρονολογούνται από πολύ καιρό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it should have been settled a long time ago.
Θα έπρεπε να είχε συζητηθεί εδώ και πολύ καιρό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
universities have been cooperating on scientific matters for a long time past.
Η επιστημονική συνεργασία μεταξύ πανεπιστημίων υπάρχει εδώ και αρκετά έτη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
they are doing it themselves and have been doing so for a long time.
Επί του δεύτερου θα πω ότι πολλές γυναίκες του σήμερα δεν περιμένουν να τις ενισχύσουν οικονομικά, το κάνουν από μόνες τους ή το έχουν ήδη καταφέρει από καιρό.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
this cooperation should have been sought a long time ago.
Η αναζήτηση τρόπων συνεργασίας θα πρέπει να είχε ξεκινήσει εδώ και πολύ καιρό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we have been calling for this in all the appropriate arenas for a long time.
Απευθύνουμε την έκκληση αυτή σε όλα τα κατάλληλα φόρα εδώ και πολύ καιρό.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this problem should have been sorted out a long time ago.
Αυτό το ζήτημα θα έπρεπε να έχει επιλυθεί από καιρό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
pesticides have been regulated for a long time in most member states and the community2.
Κανονιστικές ρυθμίσεις για τα φυτοφάρμακα υπάρχουν από πολλού στα περισσότερα κράτη μέλη και στην Κοινότητα2.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mrs maij-weggen, you have been a member of this house for a long time.
Κυρία maij-weggen, είσαστε βουλευτής του Σώματος εδώ και πολύ καιρό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
mr blaney and i have been familiar with each other's views for a long time.
Μόνο που δεν σχολιάσατε καθόλου αυτήν την πολιτική κατάσταση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
for a long time we have been debating flexicurity.
Εδώ και πολύ καιρό συζητάμε για την ευελισφάλεια.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
wiebenga (eldr). - (nl) mr president, synthetic drugs have been around for a long time.
von wogau (ΡΡΕ). - (de) Κύριε Πρόεδρε, χθες βράδυ πρότεινα να καθοριστεί η προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών για τις 20.30.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
for a long time now, ecologists have been worried about all-glass buildings.
Θα μου επιτρέψετε λοιπόν να πω ότι προσωπικώς προ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: