Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whats up
τι νέα
Last Update: 2018-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what's up?
Τι τρέχει;
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what's up tonight
Τι συμβαίνει απόψε
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
can't talk now what's up
δεν μπορούμε να μιλάμε τώρα τι είναι επάνω
Last Update: 2016-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so, what about you? what's up with you and won?
Λοιπόν, τι γίνεται με σένα; Τι τρέχει με σένα και τον Γον;
Last Update: 2015-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let there be no doubt that other prosperous member states are bound to follow the example under discussion as a means of justifying what up to now have been illegal national aids.
Πρέπει να επικροτήσουμε την ειρηνική οδό και να δώσουμε μια ευκαιρία στο κίνημα της αλλαγής, στους λιγότερο φανατικούς από το στρατόπεδο των μαύρων, των λευκών, των Ινδών kat των μιγάδων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we obviously would welcome her support on that issue, but we want to know how she will persuade these member states to do what up until now they appear to be unwilling to do.
Προφανώς επικροτούμε την υποστήριξή της στο θέμα αυτό, αλλά θα θέλαμε να μάθουμε πως σκοπεύει να πείσει τα κράτη μέλη να πράξουν κάτι για το οποίο μέχρι σήμερα ήταν απρόθυμα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mr president, what should be welcomed in the schwaiger report is the attempt to reconcile what up until now has been irreconcilable, and the obvious efforts of the rapporteur can be seen right from the first recital, where recognition of the significant increase in world trade thanks to multilateral relations can only stand in contrast to the lack of any substantial reduction in the world ' s economic inequalities.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που είναι θετικό στην έκθεση schwaiger είναι η προσπάθεια συμβιβασμού του μέχρι τώρα ασυμβίβαστου και αυτή η αναμφισβήτητα αξιόλογη προσπάθεια του εισηγητή φαίνεται από την πρώτη κιόλας αιτιολογική σκέψη, όπου στην αναγνώριση της ισχυρής αύξησης των παγκόσμιων συναλλαγών χάρη στις πολυμερείς σχέσεις αντιτάσσει την απουσία μιας ουσιαστικής μείωσης των οικονομικών ανισοτήτων στον κόσμο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: