Results for i fell apart when i was informed of... translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

i fell apart when i was informed of the facts

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

i was very surprised when i read the facts of this case.

Greek

Η δήλωση αυτή, Κ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the bureau was informed of the general trends.

Greek

Το Προεδρείο ενημερώνεται σχετικά με το θέμα αυτό.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the section was informed of the following events:

Greek

Το τμήμα ενημερώνεται για τις ακόλουθες εκδηλώσεις:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the bureau was informed of the ccmi work programme for 2009.

Greek

Το Προεδρείο λαμβάνει γνώση του προγράμματος εργασίας της ccmi για το 2009.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the european food safety authority was informed of the application.

Greek

Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων ενημερώθηκε για την αίτηση.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 10
Quality:

English

i was informed of that and i believe i did my duty correctly.

Greek

Μετέφερα αυτήν την πληροφορία στη Διάσκεψη των Προέδρων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the bureau was informed of the developments regarding the plenary session.

Greek

Το Προεδρείο ενημερώνεται για τη διεξαγωγή της συνόδου.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the bureau was informed of the estimates of expenditure and revenue for 2004.

Greek

Το Προεδρείο ενημερώνεται σχετικά με την κατάσταση των προβλεπόμενων δαπανών και εσόδων του 2004.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the bureau was informed of the legislative programme, including exploratory opinions.

Greek

Το Προεδρείο ενημερώνεται σχετικά με το νομοθετικό πρόγραμμα και τις διερευνητικές γνωμοδοτήσεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the council was informed of the security measures taken by the member states.

Greek

Το Συμβούλιο ενημερώθηκε για τα μέτρα ασφαλείας που έλαβαν τα κράτη μέλη, προκειμένου να διασφαλίσουν τη μέγιστη μεταξύ τους συνεργασία.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the assembly was informed of the creation of a "transport" category:

Greek

Η ολομέλεια ενημερώνεται για τη σύσταση της κατηγορίας "Μεταφορές".

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

food health: the section was informed of the following proposals from the groups:

Greek

Υγιεινή της διατροφής: το τμήμα πληροφορείται σχετικά με τις πρακτικές προτάσεις των Ομάδων:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the bureau was informed of the preliminary draft agenda for the march 2013 session.

Greek

Το Προεδρείο ενημερώνεται για το προσχέδιο ημερήσιας διάταξης της συνόδου του Μαρτίου 2013.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the bureau was informed of the following exploratory opinions requested by the forthcoming french presidency:

Greek

Το Προεδρείο ενημερώνεται σχετικά με τις ακόλουθες διερευνητικές γνωμοδοτήσεις κατόπιν αιτήσεως της μελλοντικής Γαλλικής Προεδρίας:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

organisation of the section's future work: the section was informed of the following:

Greek

Οργάνωση των μελλοντικών εργασιών του τμήματος : ενημέρωση του τμήματος.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

follow-up to conferences: the section was informed of the following activities of its members:

Greek

Παρακολούθηση των διασκέψεων: το τμήμα ενημερώνεται σχετικά με τις ακόλουθες δραστηριότητες των μελών του:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,217,744 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK