Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i was very surprised when i read the facts of this case.
Η δήλωση αυτή, Κ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the bureau was informed of the general trends.
Το Προεδρείο ενημερώνεται σχετικά με το θέμα αυτό.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the section was informed of the following events:
Το τμήμα ενημερώνεται για τις ακόλουθες εκδηλώσεις:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the bureau was informed of the ccmi work programme for 2009.
Το Προεδρείο λαμβάνει γνώση του προγράμματος εργασίας της ccmi για το 2009.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
the european food safety authority was informed of the application.
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων ενημερώθηκε για την αίτηση.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 10
Quality:
i was informed of that and i believe i did my duty correctly.
Μετέφερα αυτήν την πληροφορία στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the bureau was informed of the developments regarding the plenary session.
Το Προεδρείο ενημερώνεται για τη διεξαγωγή της συνόδου.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the bureau was informed of the estimates of expenditure and revenue for 2004.
Το Προεδρείο ενημερώνεται σχετικά με την κατάσταση των προβλεπόμενων δαπανών και εσόδων του 2004.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the bureau was informed of the legislative programme, including exploratory opinions.
Το Προεδρείο ενημερώνεται σχετικά με το νομοθετικό πρόγραμμα και τις διερευνητικές γνωμοδοτήσεις.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the council was informed of the security measures taken by the member states.
Το Συμβούλιο ενημερώθηκε για τα μέτρα ασφαλείας που έλαβαν τα κράτη μέλη, προκειμένου να διασφαλίσουν τη μέγιστη μεταξύ τους συνεργασία.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
the assembly was informed of the creation of a "transport" category:
Η ολομέλεια ενημερώνεται για τη σύσταση της κατηγορίας "Μεταφορές".
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
food health: the section was informed of the following proposals from the groups:
Υγιεινή της διατροφής: το τμήμα πληροφορείται σχετικά με τις πρακτικές προτάσεις των Ομάδων:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the bureau was informed of the preliminary draft agenda for the march 2013 session.
Το Προεδρείο ενημερώνεται για το προσχέδιο ημερήσιας διάταξης της συνόδου του Μαρτίου 2013.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the bureau was informed of the following exploratory opinions requested by the forthcoming french presidency:
Το Προεδρείο ενημερώνεται σχετικά με τις ακόλουθες διερευνητικές γνωμοδοτήσεις κατόπιν αιτήσεως της μελλοντικής Γαλλικής Προεδρίας:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
organisation of the section's future work: the section was informed of the following:
Οργάνωση των μελλοντικών εργασιών του τμήματος : ενημέρωση του τμήματος.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
follow-up to conferences: the section was informed of the following activities of its members:
Παρακολούθηση των διασκέψεων: το τμήμα ενημερώνεται σχετικά με τις ακόλουθες δραστηριότητες των μελών του:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: