Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have been very fortunate.
Ήμουν πολύ τυχερός.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i have been reading a lot about the debates in the commission.
Διάβασα πολλά σχετικά με τις αντιπαραθέσεις στην Επιτροπή.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i have been through this before.
Έχω ήδη μιλήσει γι' αυτό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i have been approached by workers at
Λυπάμαι για το γεγονός ότι έναν
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i have been rapporteur for ten years.
Είμαι δέκα χρόνια εισηγητής.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i have been pleasantly surprised, however.
Όμως, βρέθηκα μπροστά σε ευχάριστη έκπληξη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i have been asking the presidency every
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i have been writing letters all day long.
Έγραφα γράμματα όλη τη μέρα.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i know sri lanka, i have been there.
Γνωρίζω τη Σρι Λάνκα, έχω πάει εκεί.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
i have been here since 3.00 p.m.
(Χειροκροτήματα)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
madam president, i have been constantly interrupted.
Κυρία Πρόεδρε, με διακόπτουν συνεχώς!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
first reading that have been
1η ανάγνωση
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, i have been reading the minutes and it does not say here that he would not have voted.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, εγώ διαβάζω τα συνοπτικά πρακτικά και εκεί δεν αναφέρεται ότι δεν ψήφισε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
f/ > sf reading that have been
1η ανάγνωση
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bettini have like to be informed by the commission about the experiment we have been reading so much about in the press.
Αν και υπάρχουν επιφυλάξεις ως προς τη διατύπωση, δεχόμαστε το πνεύμα των τριών τροπολογιών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we have been reading about the spanish and polish governments possibly shifting their positions, with similar reports about the german government.
Διαβάζουμε για την πιθανή αλλαγή θέσης της ισπανικής και της πολωνικής κυβέρνησης, ενώ παρόμοιες πληροφορίες υπάρχουν και για τη γερμανική κυβέρνηση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i have, for some time, been reading up on the phenomenon of salafism and muslim radicalism in bosnia and herzegovina, supported by scientific research, including in my own country.
Για ένα διάστημα μελετούσα το φαινόμενο του σαλαφισμού και του μουσουλμανικού ριζοσπαστιμού στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, μέσω επιστημονικής έρευνας, συμπεριλαμβανομένου και στη χώρα μου.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the cases of massive corruption in connection with cigarette smuggling and other cases we have been reading about are things we thought had been consigned to history.
Τα κρούσματα μαζικής διαφθοράς σε συνδυασμό με το λαθρεμπόριο τσιγάρων και άλλες υποθέσεις για τις οποίες διαβάζουμε είναι καταστάσεις οι οποίες νομίζαμε ότι ανήκαν πλέον στο παρελθόν.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
president. — i have already stated twice to the house that readings have been taken during this partsession.
Πρόεδρος. — Δίνω το λόγο στον Επίτροπο κ. clinton davis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: